[00:00.000] 作词 : n-buna [00:01.000] 作曲 : n-buna [00:02.947]词曲:ナブナ [00:03.698]Vocal翻唱 [00:04.446]【傲七爷】 [00:05.198]和声編寫 [00:05.949]【傲七爷】 [00:06.698]本家様 [00:07.447]【sm24892241】 [00:08.198]原Vocal [00:08.948]【くろくも】 [00:09.698]【mylist/30546505/co1492994】 [00:10.447]【kurokumo_01】 [00:11.197]MIX [00:11.947]【Supermassiver】 [00:12.698]絵 [00:13.446]【No.734(twitter-@no_734】 [00:38.789]淡い月に見とれてしまうから [00:44.789]注視淺淺月色 不覺恍惚入迷 [00:45.040]暗い足元も見えずに [00:50.293]前路幽暗 無法瞧清 [00:51.289]転んだことに気がつけないまま [00:57.039]亦尚未發覺 自己跌跤了 [00:57.039]遠い夜の星が滲む [01:01.792]遙遙夜空 星光隱晦 [01:14.792]したいことが見つけられないから [01:20.790]尋不見己之所欲 [01:21.062]急いだ振り 俯くまま [01:25.790]唯有垂首趕路 [01:26.789]転んだ後に笑われてるのも [01:32.789]連在摔倒以後 人們的嗤笑聲 [01:33.040]気づかない振りをするのだ [01:37.540]亦佯裝未曾察覺 [01:38.540]形のない歌で朝を描いたまま [01:44.793]以無形歌聲 細細刻繪晨時 [01:45.040]浅い浅い夏の向こうに [01:50.248]於那尚淺的 尚淺的 夏之彼端 [01:50.495]冷たくない君の手のひらが見えた [01:56.749]只望見你的手心 寒意便緩緩褪去 [01:57.016]淡い空 明けの蛍 [02:01.746]薄色天空 黎明螢光 [02:14.747]自分がただの染みに見えるほど [02:20.997]自己瞧上去 便仿似一痕污漬 [02:20.997]嫌いなものが増えたので [02:25.997]嫌惡的事物 亦逐漸增多 [02:27.246]地球の裏側へ飛びたいのだ [02:32.996]如此便想飛向 地球的另一端 [02:32.996]無人の駅に届くまで [02:38.458]直至人跡渺茫的車站 [02:38.708]昨日の僕に出会うまで [02:43.710]直至與昨日的我相會 [02:44.458]胸が痛いから下を向くたびに [02:50.960]每每心痛難熬 便俯首望去 [02:50.960]君がまた遠くを征くんだ [02:56.211]卻見你的身影 又再遠離 [02:56.457]夢を見たい僕らを汚せ [03:01.462]將醉於夢中的我們 玷染汙穢 [03:01.462]さらば 昨日夜に咲く火の花 [03:07.711]再會了 於昨夜盛綻的煙花 [03:32.461]水に映る花を見ていた [03:39.708]凝望倒映水面的花朵 [03:44.210]水に霞む月を見ていたから [03:58.209]凝望水中的朦朧月影 [03:59.410]夏が来ないままの空を描いたなら [04:05.910]若隨想像去描摹 夏季未訪的穹蒼 [04:05.910]君は僕を笑うだろうか [04:11.410]或許你會取笑我呢 [04:11.700]明け方の夢 浮かぶ月が見えた空 [04:20.151]拂曉將至之夢 天邊明月晃蕩 [04:20.151]朝が来ないままで息が出来たなら [04:26.899]縱使早晨不來 呼吸亦不曾停止 [04:26.899]遠い遠い夏の向こうへ [04:32.398]便向那悠遠的 悠遠的 夏之彼端 [04:32.398]冷たくない君の手のひらが見えた [04:38.898]只望見你的手心 寒意便緩緩褪去 [04:38.898]淡い朝焼けの夜空 [04:44.147]微染朝曦的夜空 [04:56.107]夏がこないままの街を今 [05:01.607]夏日未至的街道上 此刻 [05:02.354]あぁ 藍の色 夜明けと蛍 [05:08.356]啊啊 湛藍為 黎明與螢光 [05:08.605]翻譯:セキ