[00:00.000] 作词 : MYTH & ROID [00:00.034] 作曲 : MYTH & ROID [00:00.68] [00:01.94]Can you see the meaning inside yourself...? [00:09.28]Can you see the meaning in your darkness...? [00:13.44] [00:16.63]Oh, where are you now? Have you gone away? [00:20.78]Here now, is it just a lookalike? [00:24.79]All of the world is slowly changing [00:28.40]In a way I can not see from here [00:32.29] [00:32.67]昨日見た夢では 誰かに呼ばれてた [00:40.15]振り向けばそこには 消えもせず居座った幻 [00:49.36] [00:49.78]Can you see the meaning inside yourself? [00:53.41]不意に嗤い消えた声 [00:57.32]なぜに出会いなぜ別れ その意味も知らず [01:04.67]So, can you see the meaning in your darkness? [01:08.84]繰り返し映る影 [01:12.69]何も無いその中を 何かを探し歩き続ける [01:23.72] [01:27.68]So, have you thought about what truth means in this world? [01:31.87]Is the "truth" enough for you to believe? [01:35.89]All of the world is slowly changing [01:39.43]In a way I can not catch up with [01:43.30] [01:43.69]Day by day, we're losing our own shadows [01:47.26]手に入れたものでさえ [01:50.94]手の中で変わるのだと 気づいてしまった [01:58.39]So day by day, we're losing proof we are here [02:02.54]色づいたこの霧は [02:06.38]世界と名乗ってまだ 視界のすべてを覆っている [02:16.72] [02:29.32]何も何も見えないそこに [02:33.03]いつもいつも在るはずのもの [02:36.79]光と陰 夢と現の [02:40.69]狭間で踊る "私"はどこにいる さあ [02:48.10] [02:48.61]Can you see the meaning inside yourself? [02:52.44]不意に嗤い消えた声 [02:56.26]なぜに出会いなぜ別れ その意味も知らず [03:03.64]So, can you see the meaning in your darkness? [03:07.80]その影に 今触れた [03:11.64]そしてまた消えてゆく 探す意味 それだけ信じさせながら [03:22.05] [03:23.24]Can you see the meaning inside yourself? [03:30.77]No, even if you think there's no use, don't give it up [03:34.40]So, everything is nothing. Nothing is all [03:42.33]Everything is nothing. Nothing is all [03:46.79]Something is here, but we'll never know what it truly is [03:54.75] [03:57.92]私は、誰? [04:00.44]