[00:00.00]那英 - 愿望 [00:05.15] [00:15.28] [00:18.26]打开心灵的那扇窗 我们共享这时光 [00:25.40]看一切都曾是幻想 心灵在成长 [00:32.50] [00:33.87]それでも“今”は 过去の结晶 すべて力となり 光放つ [00:47.54]时光伴著无数回忆流汤 [00:52.95] [00:56.48]爱し合える命を 生み出そう [01:01.34] [01:02.07]我们共同的愿望 阳光不再被遮挡 [01:09.60]无论在何时 无论在何方 这温暖都一样 [01:16.86] [01:17.67]そんな强さを かけがえのないモノを 守るために… [01:31.26] [01:43.33]今まで仆らは どれほどのモノを 夺い続けて きたのだろう [01:57.82]同样一片天空 不一样的晴朗 [02:03.70] [02:06.13]新しい创造(いしき)を 生み出そう [02:12.05]いつまでも愿う 谁もが优しく [02:20.29]この空を 大地を 子供たちを [02:26.88] [02:27.82]那是对爱的守望 要用真情来歌唱 [02:36.91]就温暖了胸膛 [02:40.32] [02:43.24]なにかが泣いてる もう一度 [02:51.97]给心灵换一对新翅膀 [02:54.51] [02:56.74]我们共同的愿望 阳光不再被遮挡 [03:04.05]无论在何时 无论在何方 这温暖都一样 [03:11.82]そんな强さを かけがえのないモノを 守るために… [03:22.63]いつまでも愿う 谁もが优しく この空を 大地を 子供たちを [03:37.93]那是对爱的守望 [03:41.06]要用真情来歌唱 [03:45.88] [03:50.91]就温暖了胸膛 [03:55.08]