[00:00.000] 作词 : なつめ千秋 [00:01.000] 作曲 : なつめ千秋 [00:05.780] [00:07.720] [00:26.820]思い返したらいつでも 手を握るのはあなたからだった/回想起来总是由你 来握着我的手呢 [00:34.280]臆病な私のせいだよね/这是因为我很胆小吧 [00:39.740]无口なあなたが时々 気持ちを言叶に乗せてくれる/沉默寡言的你偶然会 将你的感情以言语告诉我 [00:46.830]それだけで私は幸せで 笑颜になれてたのに/明明仅是如此我就会感到幸福 能展露笑容 [00:54.930]これからも恋人でいてなんて とても言えない/今後也要一直彼此相爱之类的话 实在说不出口 [01:01.170]わがままを一つだけ 最後に抱きしめて/我只有一个任性要求 在这最後一刻抱紧着你 [01:07.610]ごめんね ごめんね 私が弱くて/对不起 对不起 我很懦弱 [01:15.030]それでもあなたが好きよ/但即便如此我仍是喜欢着你啊 [01:31.010]りんごみたいに赤くなった 私をからかうあなたの颜/变得像苹果一样的红呢 那在逗弄着我的你的脸 [01:38.010]思い出すだけで どうしてだろう 涙が止まらないよ/只是回想起来而已 为什麼呢 突然不禁流下眼泪啊 [01:46.180]时は今 私だけ置き去りに 流れ始める/时光此刻 只将我抛弃了 开始流动 [01:52.670]まだ少しこの気持ち 离したくはないよ/但我仍然对这份感情 有点依依不舍啊 [01:58.980]适度に伸ばした あなたの癖毛が/长度留得刚好的 你的卷发 [02:06.260]优しく风に揺れてた/在柔和的风中摇摆着 [02:23.060]忘れてしまえたなら この胸のトゲは消えるの...?/若然我忘记了这一切我话 心中的那根刺就会消失吗...? [02:29.440]思うほど寂しくて その度に痛いよ/每当去想就会感到寂寞 痛苦得很啊 [02:35.880]ごめんね ごめんね さよならしなくちゃ/对不起 对不起 不得不说再见了 [02:43.000]流れる季节に乗せて/随着流逝的季节 [02:45.960]二人が出会えたのは 神様のおかげだけれど/即使我俩能相遇 是因为神明的庇佑 [02:51.730]二人が芽生えたのは 私たちの思いが重なったから/即於我俩心中萌芽的 我们的思念是彼此交叠的呢 [02:59.770]それだけ それだけでいいの/仅是如此 仅是如此就足够了 [03:05.460]私の爱した人よ/我所心爱的人啊