Yourside歌词

歌曲名:Yourside  歌手:re:plus  所属专辑:《miscellany》

介绍:《Yourside》是由re:plus演唱的歌曲,该歌曲收录在re:plus的《miscellany》专辑之中,如果您觉得该歌曲好听的话,就把这首歌分享给您的朋友一起支持re:plus的Yourside的吧!

Yourside歌词

[00:00]<CHORUS>
[00:01]I will give you everything 「全てを捧げるわ」
[00:05]I'll give you every single breath 「あなたが私のものになるのなら」
[00:11]to have you as my own 「この吐息さえもあなたのもの」
[00:14]Yes, I will never let you go 「もう二度と離さない」
[00:19]I never want to leave your side 「あなたの側を離れたくないの」
[00:25]Yes, I have given you my life 「私の人生を捧げるわ」
[00:46]<VERSE 1>
[00:48]Maybe I'm a little caught off guard 「不意を突かれたみたい」
[00:55]'cause I never thought that I'd be loved 「あなたに愛されるなんて思ってもいなかったから」
[01:00]By you, am I just caught in a lie 「それとも騙されているだけなの?」
[01:07]Can this be real, can this be right? 「これは現実?こんなことがあってもいいの?」
[01:16]Honestly, I think that I'm a joke 「私が馬鹿だったのよね」
[01:23]'cause I've never taken time to hope 「今まで望みを託したことなんてなかったわ」
[01:29]In this, in bliss, in joyful things 「この幸福に この喜びに」
[01:36]In life, in love, in me 「人生に 愛に 自分自身に」
[01:42]<PRE-CHORUS>
[01:43]But then your love was given to me 「そしてあなたが愛を与えてくれた」
[01:51]Even though I didn't do a thing 「私なんて何も出来てないのに」
[01:57]It's almost scandalous that you would lift me up 「あなたに救われたなんて まるであきれ話ね」
[02:04]How can I be the same, how can I be the same? 「どうしたらあなたのようになれるの?」
[02:12]I will give you everything 「全てを捧げるわ」
[02:17]I'll give you every single breath 「あなたが私のものになるのなら」
[02:23]to have you as my own 「この吐息さえもあなたのもの」
[02:26]Yes, I will never let you go 「もう二度と離さない」
[02:31]I never want to leave your side 「あなたの側を離れたくないの」
[02:37]Yes, I have given you my life 「私の人生を捧げるわ」
[02:57]<VERSE 2>
[02:58]I still can't believe that this is real 「これが現実だなんてまだ信じられない」
[03:04]'cause it goes beyond just what I feel 「自分の感覚をすでに越えてしまっているの」
[03:11]I have never thought that I'm enough 「自分が一人前だなんて思ったことはないわ」
[03:18]Still I fight to go beyond me 「だから今までの自分を越えられるよう戦っていきたいの」
[03:24]<PRE-CHORUS>
[03:24]But then your love was given to me 「そしてあなたが愛を与えてくれた」
[03:31]Even though I didn't do a thing 「私なんて何も出来てないのに」
[03:38]It's almost scandalous that you would lift me up 「あなたに救われたなんて まるであきれ話ね」
[03:45]How can I be the same, how can I be the same? 「どうしたらあなたのようになれるの?」
[03:53]I will give you everything 「全てを捧げるわ」
[03:58]I'll give you every single breath 「あなたが私のものになるのなら」
[04:04]to have you as my own 「この吐息さえもあなたのもの」
[04:07]Yes, I will never let you go 「もう二度と離さない」
[04:12]I never want to leave your side 「あなたの側を離れたくないの」
[04:18]Yes, I have given you my life 「私の人生を捧げるわ」
[04:23]<BRIDGE>
[04:24]How am I worth it? 「私は相応しい人間?」
[04:29]'cause I feel like I ruin everything 「自分がすべてをだめにしているような気がして」
[04:35]But I'll try to trust in your love 「それでもあのたの愛を信じているわ」
[04:42]Help me to fight this! 「だからどうか私に力を貸して」
[04:46]I will give you everything 「全てを捧げるわ」
[04:51]I'll give you every single breath 「あなたが私のものになるのなら」
[04:57]to have you as my own 「この吐息さえもあなたのもの」
[05:00]Yes, I will never let you go 「もう二度と離さない」
[05:06]I never want to leave your side 「あなたの側を離れたくないの」
[05:12]Yes, I have given you my life 「私の人生を捧げるわ」
[05:16]<PRE-CHORUS>
[05:17]... was given to me 「私に愛を与えてくれた」
[05:22]Even though I didn't do a thing 「私なんて何も出来てないのに」
[05:29]and your love was given to me 「あなたが愛を与えてくれた」
[05:36]Even though I didn't do a thing 「私なんて何も出来てないのに」

YoursideLRC歌词

[00:00]<CHORUS>
[00:01]I will give you everything 「全てを捧げるわ」
[00:05]I'll give you every single breath 「あなたが私のものになるのなら」
[00:11]to have you as my own 「この吐息さえもあなたのもの」
[00:14]Yes, I will never let you go 「もう二度と離さない」
[00:19]I never want to leave your side 「あなたの側を離れたくないの」
[00:25]Yes, I have given you my life 「私の人生を捧げるわ」
[00:46]<VERSE 1>
[00:48]Maybe I'm a little caught off guard 「不意を突かれたみたい」
[00:55]'cause I never thought that I'd be loved 「あなたに愛されるなんて思ってもいなかったから」
[01:00]By you, am I just caught in a lie 「それとも騙されているだけなの?」
[01:07]Can this be real, can this be right? 「これは現実?こんなことがあってもいいの?」
[01:16]Honestly, I think that I'm a joke 「私が馬鹿だったのよね」
[01:23]'cause I've never taken time to hope 「今まで望みを託したことなんてなかったわ」
[01:29]In this, in bliss, in joyful things 「この幸福に この喜びに」
[01:36]In life, in love, in me 「人生に 愛に 自分自身に」
[01:42]<PRE-CHORUS>
[01:43]But then your love was given to me 「そしてあなたが愛を与えてくれた」
[01:51]Even though I didn't do a thing 「私なんて何も出来てないのに」
[01:57]It's almost scandalous that you would lift me up 「あなたに救われたなんて まるであきれ話ね」
[02:04]How can I be the same, how can I be the same? 「どうしたらあなたのようになれるの?」
[02:12]I will give you everything 「全てを捧げるわ」
[02:17]I'll give you every single breath 「あなたが私のものになるのなら」
[02:23]to have you as my own 「この吐息さえもあなたのもの」
[02:26]Yes, I will never let you go 「もう二度と離さない」
[02:31]I never want to leave your side 「あなたの側を離れたくないの」
[02:37]Yes, I have given you my life 「私の人生を捧げるわ」
[02:57]<VERSE 2>
[02:58]I still can't believe that this is real 「これが現実だなんてまだ信じられない」
[03:04]'cause it goes beyond just what I feel 「自分の感覚をすでに越えてしまっているの」
[03:11]I have never thought that I'm enough 「自分が一人前だなんて思ったことはないわ」
[03:18]Still I fight to go beyond me 「だから今までの自分を越えられるよう戦っていきたいの」
[03:24]<PRE-CHORUS>
[03:24]But then your love was given to me 「そしてあなたが愛を与えてくれた」
[03:31]Even though I didn't do a thing 「私なんて何も出来てないのに」
[03:38]It's almost scandalous that you would lift me up 「あなたに救われたなんて まるであきれ話ね」
[03:45]How can I be the same, how can I be the same? 「どうしたらあなたのようになれるの?」
[03:53]I will give you everything 「全てを捧げるわ」
[03:58]I'll give you every single breath 「あなたが私のものになるのなら」
[04:04]to have you as my own 「この吐息さえもあなたのもの」
[04:07]Yes, I will never let you go 「もう二度と離さない」
[04:12]I never want to leave your side 「あなたの側を離れたくないの」
[04:18]Yes, I have given you my life 「私の人生を捧げるわ」
[04:23]<BRIDGE>
[04:24]How am I worth it? 「私は相応しい人間?」
[04:29]'cause I feel like I ruin everything 「自分がすべてをだめにしているような気がして」
[04:35]But I'll try to trust in your love 「それでもあのたの愛を信じているわ」
[04:42]Help me to fight this! 「だからどうか私に力を貸して」
[04:46]I will give you everything 「全てを捧げるわ」
[04:51]I'll give you every single breath 「あなたが私のものになるのなら」
[04:57]to have you as my own 「この吐息さえもあなたのもの」
[05:00]Yes, I will never let you go 「もう二度と離さない」
[05:06]I never want to leave your side 「あなたの側を離れたくないの」
[05:12]Yes, I have given you my life 「私の人生を捧げるわ」
[05:16]<PRE-CHORUS>
[05:17]... was given to me 「私に愛を与えてくれた」
[05:22]Even though I didn't do a thing 「私なんて何も出来てないのに」
[05:29]and your love was given to me 「あなたが愛を与えてくれた」
[05:36]Even though I didn't do a thing 「私なんて何も出来てないのに」