Fantasia for Piano, Chorus and Orchestra in C minor, Op.80歌词
歌曲名:Fantasia for Piano, Chorus and Orchestra in C minor, Op.80 歌手:Vladimir Ashkenazy 所属专辑:《Beethoven:The Piano Concertos Vol.2 (2 CDs)》
介绍:《Fantasia for Piano, Chorus and Orchestra in C minor, Op.80》是由Vladimir Ashkenazy演唱的歌曲,该歌曲收录在Vladimir Ashkenazy的《Beethoven:The Piano Concertos Vol.2 (2 CDs)》专辑之中,如果您觉得该歌曲好听的话,就把这首歌分享给您的朋友一起支持Vladimir Ashkenazy的Fantasia for Piano, Chorus and Orchestra in C minor, Op.80的吧!
Fantasia for Piano, Chorus and Orchestra in C minor, Op.80歌词
作曲 : Ludwig van Beethoven
贝多芬c小调合唱幻想曲(BEETHOVEN: Fantasie fur Klavier, Chor Und Orchester ,Op.80 )
创作于1808年12月,1808年12月22日在维也纳首演,题赠给巴伐利亚王马克西米安·约瑟夫,
其主题取自1795年所作歌曲《爱的回答》Gegenliebe WoO 118 。1809年贝多芬重新进行了修订。
是融合了人声、钢琴和管弦乐队为一体的音乐作品,这首作品可以说是贝多芬《第九交响曲》终曲的
一个尝试。
Schmeichelnd hold und lieblich klingen
unseres Lebens Harmonien,
und dem Schönheitssinn entschwingen
Blumen sich, die ewig blühen.
Fried’ und Freude gleiten freundlich
wie der Wellen Wechselspiel;
was sich drängte rauch und feindlich,
ordnet sich zu Hochgefühl.
Wenn der Töne Zauber walten
und des Wortes Weihe spricht,
muß sich Herrliches gestalten,
Nacht und Stürme werden Licht.
Auß’re Ruhe, inn’re Wonne
herrschen für den Glücklichen
Doch der Künste Frühlingssonne
läßt aus beiden Licht entstehn.
Großes, das ins Herz gedrungen,
blüht dann neu und schön empor,
hat ein Geist sich aufgeschwungen,
halt ihm stets ein Geisterchor.
Nehmt denn hin, ihr schönen Seelen,
froh die Gaben schöner Kunst
Wenn sich Lieb’ und Kraft vermählen,
lohnt dem Menschen Göttergunst.
贝多芬c小调合唱幻想曲(BEETHOVEN: Fantasie fur Klavier, Chor Und Orchester ,Op.80 )
创作于1808年12月,1808年12月22日在维也纳首演,题赠给巴伐利亚王马克西米安·约瑟夫,
其主题取自1795年所作歌曲《爱的回答》Gegenliebe WoO 118 。1809年贝多芬重新进行了修订。
是融合了人声、钢琴和管弦乐队为一体的音乐作品,这首作品可以说是贝多芬《第九交响曲》终曲的
一个尝试。
Schmeichelnd hold und lieblich klingen
unseres Lebens Harmonien,
und dem Schönheitssinn entschwingen
Blumen sich, die ewig blühen.
Fried’ und Freude gleiten freundlich
wie der Wellen Wechselspiel;
was sich drängte rauch und feindlich,
ordnet sich zu Hochgefühl.
Wenn der Töne Zauber walten
und des Wortes Weihe spricht,
muß sich Herrliches gestalten,
Nacht und Stürme werden Licht.
Auß’re Ruhe, inn’re Wonne
herrschen für den Glücklichen
Doch der Künste Frühlingssonne
läßt aus beiden Licht entstehn.
Großes, das ins Herz gedrungen,
blüht dann neu und schön empor,
hat ein Geist sich aufgeschwungen,
halt ihm stets ein Geisterchor.
Nehmt denn hin, ihr schönen Seelen,
froh die Gaben schöner Kunst
Wenn sich Lieb’ und Kraft vermählen,
lohnt dem Menschen Göttergunst.
Fantasia for Piano, Chorus and Orchestra in C minor, Op.80LRC歌词
[00:00.000] 作曲 : Ludwig van Beethoven
[00:01.142]贝多芬c小调合唱幻想曲(BEETHOVEN: Fantasie fur Klavier, Chor Und Orchester ,Op.80 )
[03:00.349]创作于1808年12月,1808年12月22日在维也纳首演,题赠给巴伐利亚王马克西米安·约瑟夫,
[08:00.611]其主题取自1795年所作歌曲《爱的回答》Gegenliebe WoO 118 。1809年贝多芬重新进行了修订。
[11:04.099]是融合了人声、钢琴和管弦乐队为一体的音乐作品,这首作品可以说是贝多芬《第九交响曲》终曲的
[14:29.601]一个尝试。
[16:18.351]Schmeichelnd hold und lieblich klingen
[16:25.098]unseres Lebens Harmonien,
[16:28.100]und dem Schönheitssinn entschwingen
[16:30.599]Blumen sich, die ewig blühen.
[16:34.359]Fried’ und Freude gleiten freundlich
[16:37.859]wie der Wellen Wechselspiel;
[16:42.598]was sich drängte rauch und feindlich,
[16:46.097]ordnet sich zu Hochgefühl.
[16:49.599]Wenn der Töne Zauber walten
[16:56.290]und des Wortes Weihe spricht,
[16:57.538]muß sich Herrliches gestalten,
[16:59.789]Nacht und Stürme werden Licht.
[17:03.038]Auß’re Ruhe, inn’re Wonne
[17:06.540]herrschen für den Glücklichen
[17:14.535]Doch der Künste Frühlingssonne
[17:18.788]läßt aus beiden Licht entstehn.
[17:22.300]Großes, das ins Herz gedrungen,
[17:24.790]blüht dann neu und schön empor,
[17:28.800]hat ein Geist sich aufgeschwungen,
[17:32.290]halt ihm stets ein Geisterchor.
[17:35.300]Nehmt denn hin, ihr schönen Seelen,
[17:38.790]froh die Gaben schöner Kunst
[17:44.039]Wenn sich Lieb’ und Kraft vermählen,
[17:47.540]lohnt dem Menschen Göttergunst.
[00:01.142]贝多芬c小调合唱幻想曲(BEETHOVEN: Fantasie fur Klavier, Chor Und Orchester ,Op.80 )
[03:00.349]创作于1808年12月,1808年12月22日在维也纳首演,题赠给巴伐利亚王马克西米安·约瑟夫,
[08:00.611]其主题取自1795年所作歌曲《爱的回答》Gegenliebe WoO 118 。1809年贝多芬重新进行了修订。
[11:04.099]是融合了人声、钢琴和管弦乐队为一体的音乐作品,这首作品可以说是贝多芬《第九交响曲》终曲的
[14:29.601]一个尝试。
[16:18.351]Schmeichelnd hold und lieblich klingen
[16:25.098]unseres Lebens Harmonien,
[16:28.100]und dem Schönheitssinn entschwingen
[16:30.599]Blumen sich, die ewig blühen.
[16:34.359]Fried’ und Freude gleiten freundlich
[16:37.859]wie der Wellen Wechselspiel;
[16:42.598]was sich drängte rauch und feindlich,
[16:46.097]ordnet sich zu Hochgefühl.
[16:49.599]Wenn der Töne Zauber walten
[16:56.290]und des Wortes Weihe spricht,
[16:57.538]muß sich Herrliches gestalten,
[16:59.789]Nacht und Stürme werden Licht.
[17:03.038]Auß’re Ruhe, inn’re Wonne
[17:06.540]herrschen für den Glücklichen
[17:14.535]Doch der Künste Frühlingssonne
[17:18.788]läßt aus beiden Licht entstehn.
[17:22.300]Großes, das ins Herz gedrungen,
[17:24.790]blüht dann neu und schön empor,
[17:28.800]hat ein Geist sich aufgeschwungen,
[17:32.290]halt ihm stets ein Geisterchor.
[17:35.300]Nehmt denn hin, ihr schönen Seelen,
[17:38.790]froh die Gaben schöner Kunst
[17:44.039]Wenn sich Lieb’ und Kraft vermählen,
[17:47.540]lohnt dem Menschen Göttergunst.
歌词点击排行榜
最新歌词推荐
最新专辑推荐
最新歌单推荐
- 1韩流教科书!一秒沦陷的神仙前奏 回忆杀执剑稳
- 2那些你熟悉却又不知道名字的轻音乐Lelow
- 3高级感拉满|ENTP星人定制韩衣间施绮言
- 4周杰伦歌曲丨50首免费听 哪首是你的青春月亮藏不住的小情绪
- 5『游戏高燃BGM|全程高能一燃到底』是你的顾柒柒_cc
- 6欧美R&B入坑曲:封神旋律 是谁的一代青春静静爱喝汤
- 7青柠味R&B:清新鼓点 带点阳光少年感浪漫凌晨一点的莱茵猫
- 8R&B|每一首歌都是一个记忆U盘北方易先生
- 9周杰伦歌曲丨免费听 每一首都是我们的青春月亮藏不住的小情绪
- 10华语R&B|浪漫慵懒·相遇不只是场梦小糯米团子o_e