WHATEVER (FPM's WINTER BOSSA)歌词

歌曲名:WHATEVER (FPM's WINTER BOSSA)  歌手:浜崎あゆみ  所属专辑:《vogue》

介绍:《WHATEVER (FPM's WINTER BOSSA)》是由浜崎あゆみ演唱的歌曲,该歌曲收录在浜崎あゆみ的《vogue》专辑之中,如果您觉得该歌曲好听的话,就把这首歌分享给您的朋友一起支持浜崎あゆみ的WHATEVER (FPM's WINTER BOSSA)的吧!

WHATEVER (FPM's WINTER BOSSA)歌词

長かったよ もう少しで(曾经如此漫长)
凍えそうで目を閉じてた……(冷得教人几乎合上了眼睛……)

《WHATEVER》(无论如何)5:33

专輯:A COMPLETE ~ALL SINGLES~(2008年9月10日)

Wow wow wow...Wow wow wow...(喔喔喔……喔喔喔……)

どれ位の想いが募って(试问该有多深的思念)
どんな形の言葉でつづったなら(究竟该用何等的言语)
この気持ちが届くのかなんて(才能传达这样的心情)
きっと誰にもわからない(想必无人知晓)

けれど あのヒトに伝えて下さい(可是,请传达给他知道)
“揺るぎなく信じる力がここにはある”と(告诉他,我的信心不会动摇)

長かったよ もう少しで(曾经如此漫长)
凍えそうで目を閉じてた(冷得教人几乎合上了眼睛)
誰にも気付かれないまま(不知不觉中)
楽しみにしていた季節…は巡って行く(期盼的季节…已过去)

Music...

Wow wow wow...Wow wow wow...(喔喔喔……喔喔喔……)
Wow wow wow...Wow wow wow...(喔喔喔……喔喔喔……)

今はココで すべき事をして(在此时此地,为所应为)
平気になったら 笑えばいい(若是你已不在意,何妨一笑)

どうかあのヒトに伝えて下さい(无论如何,请传达给他知道)
‘遠くても近くても いつも隣にいる’と(告诉他,不论是远是近,我永远在他身旁)

長かったよ もう少しで(曾经如此漫长,但再过不久)
温かい日陽し浴びれる(终于将可沐浴在温暖的阳光下)
ホントはグッとこらえてた(其实始终在咬牙忍耐)
自分にだけは負けない様に(只为了不要输给自己)

長かったよ もう少しで(曾经如此漫长,但再过不久)
温かい日陽し浴びれる(终于将可沐浴在温暖的阳光下)
離れて過ごした時間が(若说两相别离的时间不曾感觉寂寞)
淋しくなかったと言ったらウソになる…(那将是谎言…)

Music...

長かったね もうすぐだね(曾经如此漫长,但就快了)
温かい日陽し浴びたい(好想沐浴在温暖的阳光下)
ホントはグッとこらえてた(其实始终在咬牙忍耐)
自分にだけは負けない様に(只为了不要输给自己)

長かったね もうすぐだね(曾经如此漫长 但再过不久)
温かい日陽し浴びたい(终于将可沐浴在温暖的阳光下)
一緒にいたいと願っていたのは(衷心盼望能够厮守的)
私だけじゃないと思うから…(应该不是只有我…)

Music...

Wow wow wow...Wow wow wow...(喔喔喔……喔喔喔……)
Wow wow wow...Wow wow wow...(喔喔喔……喔喔喔……)
Wow wow wow...Wow wow wow...(喔喔喔……喔喔喔……)
Wow wow wow...Wow wow wow...(喔喔喔……喔喔喔……)

Music...

WHATEVER (FPM's WINTER BOSSA)LRC歌词

[00:01.38]長かったよ もう少しで(曾经如此漫长)
[00:04.56]凍えそうで目を閉じてた……(冷得教人几乎合上了眼睛……)
[00:11.99]
[00:12.49]《WHATEVER》(无论如何)5:33
[00:13.46]
[00:17.64]专輯:A COMPLETE ~ALL SINGLES~(2008年9月10日)
[00:22.86]
[00:24.70]Wow wow wow...Wow wow wow...(喔喔喔……喔喔喔……)
[00:38.39]
[00:38.80]どれ位の想いが募って(试问该有多深的思念)
[00:45.25]どんな形の言葉でつづったなら(究竟该用何等的言语)
[00:53.08]この気持ちが届くのかなんて(才能传达这样的心情)
[00:59.16]きっと誰にもわからない(想必无人知晓)
[01:04.38]
[01:06.48]けれど あのヒトに伝えて下さい(可是,请传达给他知道)
[01:13.11]“揺るぎなく信じる力がここにはある”と(告诉他,我的信心不会动摇)
[01:20.04]
[01:20.39]長かったよ もう少しで(曾经如此漫长)
[01:23.97]凍えそうで目を閉じてた(冷得教人几乎合上了眼睛)
[01:27.65]誰にも気付かれないまま(不知不觉中)
[01:30.99]楽しみにしていた季節…は巡って行く(期盼的季节…已过去)
[01:38.16]
[01:38.36]Music...
[01:43.82]
[01:44.14]Wow wow wow...Wow wow wow...(喔喔喔……喔喔喔……)
[01:51.14]Wow wow wow...Wow wow wow...(喔喔喔……喔喔喔……)
[01:57.88]
[01:58.29]今はココで すべき事をして(在此时此地,为所应为)
[02:04.76]平気になったら 笑えばいい(若是你已不在意,何妨一笑)
[02:09.51]
[02:11.74]どうかあのヒトに伝えて下さい(无论如何,请传达给他知道)
[02:18.47]‘遠くても近くても いつも隣にいる’と(告诉他,不论是远是近,我永远在他身旁)
[02:25.26]
[02:25.72]長かったよ もう少しで(曾经如此漫长,但再过不久)
[02:29.23]温かい日陽し浴びれる(终于将可沐浴在温暖的阳光下)
[02:32.97]ホントはグッとこらえてた(其实始终在咬牙忍耐)
[02:36.28]自分にだけは負けない様に(只为了不要输给自己)
[02:39.79]
[02:40.10]長かったよ もう少しで(曾经如此漫长,但再过不久)
[02:43.21]温かい日陽し浴びれる(终于将可沐浴在温暖的阳光下)
[02:46.90]離れて過ごした時間が(若说两相别离的时间不曾感觉寂寞)
[02:50.29]淋しくなかったと言ったらウソになる…(那将是谎言…)
[02:57.38]
[02:57.75]Music...
[03:23.04]
[03:24.22]長かったね もうすぐだね(曾经如此漫长,但就快了)
[03:27.57]温かい日陽し浴びたい(好想沐浴在温暖的阳光下)
[03:31.25]ホントはグッとこらえてた(其实始终在咬牙忍耐)
[03:34.65]自分にだけは負けない様に(只为了不要输给自己)
[03:38.11]
[03:38.43]長かったね もうすぐだね(曾经如此漫长 但再过不久)
[03:41.68]温かい日陽し浴びたい(终于将可沐浴在温暖的阳光下)
[03:45.35]一緒にいたいと願っていたのは(衷心盼望能够厮守的)
[03:50.05]私だけじゃないと思うから…(应该不是只有我…)
[03:55.72]
[03:56.04]Music...
[04:09.03]
[04:09.29]Wow wow wow...Wow wow wow...(喔喔喔……喔喔喔……)
[04:15.90]Wow wow wow...Wow wow wow...(喔喔喔……喔喔喔……)
[04:23.04]Wow wow wow...Wow wow wow...(喔喔喔……喔喔喔……)
[04:29.94]Wow wow wow...Wow wow wow...(喔喔喔……喔喔喔……)
[04:36.66]
[04:37.07]Music...
[05:31.61]