星の在り処 serenade歌词

歌曲名:星の在り処 serenade  歌手:Falcom Sound Team jdk  所属专辑:《ほしのありかざんまい》

介绍:《星の在り処 serenade》是由Falcom Sound Team jdk演唱的歌曲,该歌曲收录在Falcom Sound Team jdk的《ほしのありかざんまい》专辑之中,如果您觉得该歌曲好听的话,就把这首歌分享给您的朋友一起支持Falcom Sound Team jdk的星の在り処 serenade的吧!

星の在り処 serenade歌词

君(きみ)の影(かげ) 星(ほし)のように 朝(あさ)に溶(と)けて消(き)えていく
你的身影如闪烁的星空 逐渐融于晨光之中
kimi no kage hoshi no you ni asa ni to ke te ki e te i ku
行(ゆ)き先(さき)を失(な)くしたまま 想(おも)いは溢(あふ)れてくる
失去了你的身影 我的思念日益渐浓
i ki saki wo na ku shi ta ma ma omo i wa afu re te ku ru
强(つよ)さにも弱(よわ)さにも この心(こころ)は向(む)き合(あ)えた
无论坚强或是软弱 愿此颗心永远能与你交融
tsuyo sa ni mo yowa sa ni mo ko no kokoro wa mu ki a e ta
君(きみ)とならどんな明日(あした)が 来(き)ても怖(こわ)くないのに
只要有你伴随 我不畏惧明天会有怎样的天空
kimi to na ra don na ashita ga ki te mo kowa ku na i no ni
二人(ふたり)歩(ある)いた时(とき)を 信(しん)じていて欲(ほ)しい
两人一同走过的时光 请你永远在心中珍藏
futari aru i ta toki wo shin ji te i te ho shi i
真実(しんじつ)も嘘(うそ)もなく 夜(よる)が明(あ)けて朝(あさ)が来(く)る
无论真实 还是谎言 夜已破晓 黎明重现
shin jitsu mo uso mo na ku yoru ga a ke te asa ga ku ru
星空(ほしぞら)が朝(あさ)に溶(と)けても 君(きみ)の辉(かがや)きはわかるよ
虽然星空渐渐融在晨光中 你的光辉依然那样夺目灿烂
hoshi zora ga asa ni to ke te mo kimi no kagaya ki wa wa ka ru yo
さよならを知(し)らないで 梦见(ゆめみ)たのは 一人(ひとり)きり
不知你为何要说再见 在梦中的是孤独的身影
sa yo na ra wo shi ra na i de yumemi ta no wa hitori ki ri
あの顷(ごろ)の 君(きみ)の目(め)には 何(なに)が映(うつ)っていたの?
在那时候 你的眼中 映照的是什么
a no goro no kimi no me ni wa nani ga utsutte i ta no
二人(ふたり)つないだ时(とき)を 谁(だれ)も消(け)せはしない
那个时候二人的羁绊 任谁也无法抹灭
futari tsu na i da toki wo dare mo te se wa shi na i
孤独(こどく)とか痛(いた)みとか どんな君(きみ)も感(かん)じたい
无论你的孤独 你的悲伤 我都想试着感受
kodoku to ka ita mi to ka don na kimi mo kan ji ta i
もう一度(いちど) 见(み)つめ合(あ)えれば 愿(ねが)いはきっと叶(かな)う
倘若二人的眼神再度交会 那愿望定会实现
mou ichido mi tsu me a e re ba nega i wa kitto kana u
夜明(よあ)け前(まえ) まどろみに 风(かぜ)が頬(ほお)を 流(なが)れていく
拂晓的时刻 在半梦半醒之间 风从我的脸颊吹过
yoa ke mae ma do ro mi ni kaze ga hoo wo naga re tei ku
君(きみ)の声(こえ) 君(きみ)の香(かお)りが 全(すべ)てを包(つつ)んで満(み)ちていく
你的声音 你的气味 全部充满在四围
kimi no koe kimi no kao ri ga sube te wo tsutsun de mi chi tei ku
思(おも)い出(で)を羽(は)ばたかせ 君(きみ)の空(そら)へ舞(ま)い上(あ)がる
放飞思念 展开翅膀 在与你同一片的天空下飞翔
omo i de wo ha ba ta ka se kimi no sora (h)e ma i a ga ru
星空(ほしぞら)が朝(あさ)に溶(と)けても 君(きみ)の辉(かがや)きはわかるよ
虽然星空渐渐融在晨光中 我依然能看见你那灿烂的光芒
hoshi zora ga asa ni to ke te mo kimi no kagaya ki wa wa ka ru yo
爱(あい)してる ただそれだけで 二人(ふたり)はいつかまた会(あ)える
就是如此喜欢你 愿两人终会相遇在未知的彼方
ai shi te ru ta da so re da ke de futari wa i tsu ka ma ta a e ru

星の在り処 serenadeLRC歌词

君(きみ)の影(かげ) 星(ほし)のように 朝(あさ)に溶(と)けて消(き)えていく
你的身影如闪烁的星空 逐渐融于晨光之中
kimi no kage hoshi no you ni asa ni to ke te ki e te i ku
行(ゆ)き先(さき)を失(な)くしたまま 想(おも)いは溢(あふ)れてくる
失去了你的身影 我的思念日益渐浓
i ki saki wo na ku shi ta ma ma omo i wa afu re te ku ru
强(つよ)さにも弱(よわ)さにも この心(こころ)は向(む)き合(あ)えた
无论坚强或是软弱 愿此颗心永远能与你交融
tsuyo sa ni mo yowa sa ni mo ko no kokoro wa mu ki a e ta
君(きみ)とならどんな明日(あした)が 来(き)ても怖(こわ)くないのに
只要有你伴随 我不畏惧明天会有怎样的天空
kimi to na ra don na ashita ga ki te mo kowa ku na i no ni
二人(ふたり)歩(ある)いた时(とき)を 信(しん)じていて欲(ほ)しい
两人一同走过的时光 请你永远在心中珍藏
futari aru i ta toki wo shin ji te i te ho shi i
真実(しんじつ)も嘘(うそ)もなく 夜(よる)が明(あ)けて朝(あさ)が来(く)る
无论真实 还是谎言 夜已破晓 黎明重现
shin jitsu mo uso mo na ku yoru ga a ke te asa ga ku ru
星空(ほしぞら)が朝(あさ)に溶(と)けても 君(きみ)の辉(かがや)きはわかるよ
虽然星空渐渐融在晨光中 你的光辉依然那样夺目灿烂
hoshi zora ga asa ni to ke te mo kimi no kagaya ki wa wa ka ru yo
さよならを知(し)らないで 梦见(ゆめみ)たのは 一人(ひとり)きり
不知你为何要说再见 在梦中的是孤独的身影
sa yo na ra wo shi ra na i de yumemi ta no wa hitori ki ri
あの顷(ごろ)の 君(きみ)の目(め)には 何(なに)が映(うつ)っていたの?
在那时候 你的眼中 映照的是什么
a no goro no kimi no me ni wa nani ga utsutte i ta no
二人(ふたり)つないだ时(とき)を 谁(だれ)も消(け)せはしない
那个时候二人的羁绊 任谁也无法抹灭
futari tsu na i da toki wo dare mo te se wa shi na i
孤独(こどく)とか痛(いた)みとか どんな君(きみ)も感(かん)じたい
无论你的孤独 你的悲伤 我都想试着感受
kodoku to ka ita mi to ka don na kimi mo kan ji ta i
もう一度(いちど) 见(み)つめ合(あ)えれば 愿(ねが)いはきっと叶(かな)う
倘若二人的眼神再度交会 那愿望定会实现
mou ichido mi tsu me a e re ba nega i wa kitto kana u
夜明(よあ)け前(まえ) まどろみに 风(かぜ)が頬(ほお)を 流(なが)れていく
拂晓的时刻 在半梦半醒之间 风从我的脸颊吹过
yoa ke mae ma do ro mi ni kaze ga hoo wo naga re tei ku
君(きみ)の声(こえ) 君(きみ)の香(かお)りが 全(すべ)てを包(つつ)んで満(み)ちていく
你的声音 你的气味 全部充满在四围
kimi no koe kimi no kao ri ga sube te wo tsutsun de mi chi tei ku
思(おも)い出(で)を羽(は)ばたかせ 君(きみ)の空(そら)へ舞(ま)い上(あ)がる
放飞思念 展开翅膀 在与你同一片的天空下飞翔
omo i de wo ha ba ta ka se kimi no sora (h)e ma i a ga ru
星空(ほしぞら)が朝(あさ)に溶(と)けても 君(きみ)の辉(かがや)きはわかるよ
虽然星空渐渐融在晨光中 我依然能看见你那灿烂的光芒
hoshi zora ga asa ni to ke te mo kimi no kagaya ki wa wa ka ru yo
爱(あい)してる ただそれだけで 二人(ふたり)はいつかまた会(あ)える
就是如此喜欢你 愿两人终会相遇在未知的彼方
ai shi te ru ta da so re da ke de futari wa i tsu ka ma ta a e ru