コンドーム歌词

歌曲名:コンドーム  歌手:RADWIMPS  所属专辑:《RADWIMPS》

介绍:《コンドーム》是由RADWIMPS演唱的歌曲,该歌曲收录在RADWIMPS的《RADWIMPS》专辑之中,如果您觉得该歌曲好听的话,就把这首歌分享给您的朋友一起支持RADWIMPS的コンドーム的吧!

コンドーム歌词

作词 : 野田洋次郎
作曲 : 野田洋次郎
EVERYBODY SAY “HEY YO!” (HEY YO!)
EVERYBODY JUST SAY “HEY YO!” (HEY YO!)
AT FIRST, SIT UP STRAIGHT, OPEN YOUR EYES, LOOK IN
STRAIGHT TO MY EYE OF A SIZE OF A MIND NOW
HERE IS A COUPLE OF THINGS I WANNA SAY TO YOU
TODAY IS THE DAY FOR ME AND FOR YOU
I WISH IT IS IF IT ISN'T SO-YO-HO-MO-DOSHIYO¨¨¨¨¨
長い長い時代抱え栄え今俺等がいるこの時代
どことなく頼りなく感じられる今、今日この頃
そろそろ何か始めようか なんでそんな気になってきたんだろうか
んなことはどうでもいいんだけど どこかに誰かがいるんだよ
きっとばあちゃんのばあちゃんの父ちゃんの母ちゃんの
ハトコだろうとでも思うんだよ
ずっと何遍も何遍も千年も万年も俺のこと呼んでんだよ
生まれちゃっちゃった 变わっちゃった 俺、 お前、 幾つもの夢
包まれちゃった ポイされちゃった それぞれの命の精子
变えたい世界がここに 出会いたい未来がそこにあるから今から
I change my mind, THROW AWAY YOUR CONDOME!!
变えたい世界がここに 出会いたい未来が そこにあるから今から
I change my mind, THROW AWAY YOUR CONDOME!!
時代世代を遡って 伝えたいモノだけが溢れて
だけどどうしようもなくなって
僕等は必死に奏でるだけ
時代世代を遡って 伝えたいモノだけが溢れて
だけどどうしようもなくなって
僕等は必死に奏でるだけ
OPEN YOUR MIND AND BRAIN, THOGHTS FOR JUST TODAY
FOR ALL THE LIVES YOU PRODUCED TODAY
FOR THINGS YOU WISH TO SUCCEED SOMEDAY
ALL YOUR MEANINGS WILL BLOW AWAY
GENERATED DESCENDANT, HIDING INSIDE YOU INDEPENDENT
IRRITATING SENTENCES, GENES, TO ALL OF MY LIVING SENSES
俺と同じいくつもの命 シコタマ溜め迂まれた後に
ゴムの中に ゴミの中に 腐ったヨーグルトとともに
待って?誰?なぜ?はて?さて?あれ?彼らの御霊はどこへ?
熱き思い 爱 何もない 遊と戯以外の何もんでもない
俺らの意味って?生まれてきた意義って?俺らん中で宿っている生命って?
誰かれかまわず産み落とされるそんなはずないからね
伝えて 後々の世に
命の意味 生きる意味
变えたい世界がここに 出会いたい未来がそこにあるから今から
I change my mind, THROW AWAY YOUR CONDOME!!
变えたい世界がここに 出会いたい未来が そこにあるから今から
I change my mind, THROW AWAY YOUR CONDOME!!
終えたい世代がここに 迎えたい時代が先にあるから 今から
I change my mind, THROW AWAY YOUR CONDOME!!
終えたい世代がここに 迎えたい時代が先にあるから 今から
I change my mind, THROW AWAY YOUR CONDOME!!
CONDOME!!
時代世代を遡って 伝えたいモノだけが溢れて
だけどどうしようもなくなって
僕等は必死に奏でるだけ
時代世代を遡って 伝えたいモノだけが溢れて
だけどどうしようもなくなって
僕らは必死に奏でるだけ
時代を遡って 世代を遡って

コンドームLRC歌词

[00:00.000] 作词 : 野田洋次郎
[00:01.000] 作曲 : 野田洋次郎
[00:23.32]EVERYBODY SAY “HEY YO!” (HEY YO!)
[00:24.99]EVERYBODY JUST SAY “HEY YO!” (HEY YO!)
[00:27.03]AT FIRST, SIT UP STRAIGHT, OPEN YOUR EYES, LOOK IN
[00:29.64]STRAIGHT TO MY EYE OF A SIZE OF A MIND NOW
[00:31.79]HERE IS A COUPLE OF THINGS I WANNA SAY TO YOU
[00:34.29]TODAY IS THE DAY FOR ME AND FOR YOU
[00:35.91]I WISH IT IS IF IT ISN'T SO-YO-HO-MO-DOSHIYO¨¨¨¨¨
[00:54.12]長い長い時代抱え栄え今俺等がいるこの時代
[00:57.65]どことなく頼りなく感じられる今、今日この頃
[01:01.62]そろそろ何か始めようか なんでそんな気になってきたんだろうか
[01:05.35]んなことはどうでもいいんだけど どこかに誰かがいるんだよ
[01:09.12]きっとばあちゃんのばあちゃんの父ちゃんの母ちゃんの
[01:11.31]ハトコだろうとでも思うんだよ
[01:12.93]ずっと何遍も何遍も千年も万年も俺のこと呼んでんだよ
[01:16.72]生まれちゃっちゃった 变わっちゃった 俺、 お前、 幾つもの夢
[01:20.61]包まれちゃった ポイされちゃった それぞれの命の精子
[01:32.00]变えたい世界がここに 出会いたい未来がそこにあるから今から
[01:37.59]I change my mind, THROW AWAY YOUR CONDOME!!
[01:40.04]变えたい世界がここに 出会いたい未来が そこにあるから今から
[01:45.27]I change my mind, THROW AWAY YOUR CONDOME!!
[01:47.59]時代世代を遡って 伝えたいモノだけが溢れて
[01:50.86]だけどどうしようもなくなって
[01:52.84]僕等は必死に奏でるだけ
[01:54.67]時代世代を遡って 伝えたいモノだけが溢れて
[01:58.54]だけどどうしようもなくなって
[02:00.60]僕等は必死に奏でるだけ
[02:02.98]OPEN YOUR MIND AND BRAIN, THOGHTS FOR JUST TODAY
[02:05.41]FOR ALL THE LIVES YOU PRODUCED TODAY
[02:07.39]FOR THINGS YOU WISH TO SUCCEED SOMEDAY
[02:09.41]ALL YOUR MEANINGS WILL BLOW AWAY
[02:11.36]GENERATED DESCENDANT, HIDING INSIDE YOU INDEPENDENT
[02:14.71]IRRITATING SENTENCES, GENES, TO ALL OF MY LIVING SENSES
[02:25.99]俺と同じいくつもの命 シコタマ溜め迂まれた後に
[02:29.86]ゴムの中に ゴミの中に 腐ったヨーグルトとともに
[02:33.70]待って?誰?なぜ?はて?さて?あれ?彼らの御霊はどこへ?
[02:37.38]熱き思い 爱 何もない 遊と戯以外の何もんでもない
[02:41.30]俺らの意味って?生まれてきた意義って?俺らん中で宿っている生命って?
[02:49.01]誰かれかまわず産み落とされるそんなはずないからね
[02:54.05]伝えて 後々の世に
[02:55.41]命の意味 生きる意味
[03:11.47]变えたい世界がここに 出会いたい未来がそこにあるから今から
[03:17.43]I change my mind, THROW AWAY YOUR CONDOME!!
[03:19.86]变えたい世界がここに 出会いたい未来が そこにあるから今から
[03:24.90]I change my mind, THROW AWAY YOUR CONDOME!!
[03:27.56]終えたい世代がここに 迎えたい時代が先にあるから 今から
[03:32.76]I change my mind, THROW AWAY YOUR CONDOME!!
[03:35.24]終えたい世代がここに 迎えたい時代が先にあるから 今から
[03:40.47]I change my mind, THROW AWAY YOUR CONDOME!!
[03:57.42]CONDOME!!
[03:58.15]時代世代を遡って 伝えたいモノだけが溢れて
[04:01.52]だけどどうしようもなくなって
[04:03.35]僕等は必死に奏でるだけ
[04:05.39]時代世代を遡って 伝えたいモノだけが溢れて
[04:09.07]だけどどうしようもなくなって
[04:11.16]僕らは必死に奏でるだけ
[04:13.80]時代を遡って 世代を遡って