あのタイムトンネルを抜けて。歌词

歌曲名:あのタイムトンネルを抜けて。  歌手:VOCALOID  所属专辑:《EXIT TUNES PRESENTS Vocalospace feat. 初音ミク》

介绍:《あのタイムトンネルを抜けて。》是由VOCALOID演唱的歌曲,该歌曲收录在VOCALOID的《EXIT TUNES PRESENTS Vocalospace feat. 初音ミク》专辑之中,如果您觉得该歌曲好听的话,就把这首歌分享给您的朋友一起支持VOCALOID的あのタイムトンネルを抜けて。的吧!

あのタイムトンネルを抜けて。歌词

作詞:スズム 
作曲:スズム 

あの渡り廊下を抜け 穿过那条走廊 
少し曲がった時計の先 在稍微有些弯曲的时钟前方
どこまでも伸びる影 影子无限延伸
また夏の面影が 夏日的身影再次浮现 

何度目のこれだろうか 这已经是多少次了呢
少女は悲しそうな目 少女露出了悲伤的眼神
ただ照りつける日差し 阳光依旧在暴晒着 
体が溶けるような 身体如同融化

口癖 大人達はこう言う 口头禅 大人们这样说道
いい子のフリをして居なさいと 装作是一个好孩子
どうせ板に付いた平凡人生 反正 这样平凡的人生已经无法改变了 
カミサマお願い 神明大人啊 拜托了
ボクを壊してよ 将我破坏掉吧
いつか望んでた 我在某日如此期望着
優しい世界はもうどこにも無いから 因为温柔的世界已经哪里都没有了啊
誰か返してよ 谁能还给我啊 
いつかの夕暮れ 那一日的黄昏
あの頃は全部全部光ってたのにな 明明那个时候一切一切都在闪闪发光的啊

今日ついに溶け出してた 今天终于开始融化了
少し腐ったキミの中身 稍微有点腐烂掉的 你的内脏
どこまでも伸びる黒 黑色无限延伸 
見たことも無い景色 从未见过的景色

ドロドロが乾ききって 黏糊的东西渐渐干燥 
サバサバになるんだなと 也变得枯涩了起来
前とはまるで違う 跟以前完全不同 
それには興味が無く 但我对那些没有任何兴趣

キミを壊すから 将你破坏掉吧 
ずっと望んでた 我一直都如此期望着
優しい世界の中で生きるうちに 因为你生活在温柔的世界里啊
誰か返してよ 谁能还给我啊
いつかの夕立 那一日的骤雨
あの時はきっときっと光ってたのにな 明明那个时候一定一定都在闪闪发光的啊

ボクを壊してよ 将我破坏掉吧
キミを壊すから 将你破坏掉吧
優しい世界を二人きりのモノに 让这温柔的世界只属于我们两人
誰か返してよ 谁能还给我啊 
いつも繰り返す 总是反反复复
あの時もずっと同じ台詞なぞってた 那时候也一直诉说着同样的台词
誰か許してよ 谁会原谅我啊  
いつか望んでた 我在某日如此期望着
優しい世界はもうどこにも無いから 因为温柔的世界已经哪里都没有了啊
見飽きた空色 厌烦了的天蓝色 
キミはもういらない 你也已经不再需要了
もう一度全部全部やりなおそう 再一次 将一切一切都从头来过吧
あの日の渡り廊下を抜け 穿过那一天的那条走廊

あのタイムトンネルを抜けて。LRC歌词

[00:00.92]作詞:スズム 
[00:09.95]作曲:スズム 
[00:13.95]
[00:27.09]あの渡り廊下を抜け 穿过那条走廊 
[00:29.49]少し曲がった時計の先 在稍微有些弯曲的时钟前方
[00:32.35]どこまでも伸びる影 影子无限延伸
[00:35.14]また夏の面影が 夏日的身影再次浮现 
[00:40.68]
[00:49.03]何度目のこれだろうか 这已经是多少次了呢
[00:51.98]少女は悲しそうな目 少女露出了悲伤的眼神
[00:54.72]ただ照りつける日差し 阳光依旧在暴晒着 
[00:57.38]体が溶けるような 身体如同融化
[01:01.90]
[01:02.46]口癖 大人達はこう言う 口头禅 大人们这样说道
[01:08.47]いい子のフリをして居なさいと 装作是一个好孩子
[01:11.65]どうせ板に付いた平凡人生 反正 这样平凡的人生已经无法改变了 
[01:19.77]カミサマお願い 神明大人啊 拜托了
[01:22.36]ボクを壊してよ 将我破坏掉吧
[01:25.05]いつか望んでた 我在某日如此期望着
[01:27.75]優しい世界はもうどこにも無いから 因为温柔的世界已经哪里都没有了啊
[01:33.03]誰か返してよ 谁能还给我啊 
[01:36.13]いつかの夕暮れ 那一日的黄昏
[01:38.87]あの頃は全部全部光ってたのにな 明明那个时候一切一切都在闪闪发光的啊
[01:50.52]
[01:56.07]今日ついに溶け出してた 今天终于开始融化了
[01:58.79]少し腐ったキミの中身 稍微有点腐烂掉的 你的内脏
[02:01.63]どこまでも伸びる黒 黑色无限延伸 
[02:04.43]見たことも無い景色 从未见过的景色
[02:10.26]
[02:18.52]ドロドロが乾ききって 黏糊的东西渐渐干燥 
[02:20.97]サバサバになるんだなと 也变得枯涩了起来
[02:23.82]前とはまるで違う 跟以前完全不同 
[02:26.62]それには興味が無く 但我对那些没有任何兴趣
[02:31.31]
[02:40.39]キミを壊すから 将你破坏掉吧 
[02:42.97]ずっと望んでた 我一直都如此期望着
[02:45.63]優しい世界の中で生きるうちに 因为你生活在温柔的世界里啊
[02:51.22]誰か返してよ 谁能还给我啊
[02:54.20]いつかの夕立 那一日的骤雨
[02:56.83]あの時はきっときっと光ってたのにな 明明那个时候一定一定都在闪闪发光的啊
[03:05.55]
[04:08.78]ボクを壊してよ 将我破坏掉吧
[04:11.34]キミを壊すから 将你破坏掉吧
[04:14.16]優しい世界を二人きりのモノに 让这温柔的世界只属于我们两人
[04:19.72]誰か返してよ 谁能还给我啊 
[04:22.44]いつも繰り返す 总是反反复复
[04:25.21]あの時もずっと同じ台詞なぞってた 那时候也一直诉说着同样的台词
[04:30.84]誰か許してよ 谁会原谅我啊  
[04:33.59]いつか望んでた 我在某日如此期望着
[04:36.34]優しい世界はもうどこにも無いから 因为温柔的世界已经哪里都没有了啊
[04:41.86]見飽きた空色 厌烦了的天蓝色 
[04:44.71]キミはもういらない 你也已经不再需要了
[04:47.31]もう一度全部全部やりなおそう 再一次 将一切一切都从头来过吧
[04:53.02]あの日の渡り廊下を抜け 穿过那一天的那条走廊