ローリンガール歌词

歌曲名:ローリンガール  歌手:VOCALOID  所属专辑:《YAMAHA VOCALOID2 VY1 デラックス版 特典CD “FEAT.VY1”》

介绍:《ローリンガール》是由VOCALOID演唱的歌曲,该歌曲收录在VOCALOID的《YAMAHA VOCALOID2 VY1 デラックス版 特典CD “FEAT.VY1”》专辑之中,如果您觉得该歌曲好听的话,就把这首歌分享给您的朋友一起支持VOCALOID的ローリンガール的吧!

ローリンガール歌词

ローリンガール/Rolling Girl

呗:初音ミク
翻译:yanao


ロンリーガールはいつまでも/Lonely Girl老是老是
届かない梦见て/做著攀不著的梦
騒ぐ头の中を/让骚动的脑内变得
掻き回して,掻き回して。/一团乱,一团乱。

「问题ない。」と呟いて/失去了喃出的「没问题的。」
言叶は失われた?/这句话了?

もう失败,もう失败。/失败啦、失败啦。
间违い探しに终われば/在结束大家来找碴之後
また,回るの!/又要,转圈了!

もう一回,もう一回。/再一次、再一次。
「私は今日も転がります。」と,/「我今天也要翻滚了。」
少女は言う 少女は言う/少女这麼说 少女这麼说
言叶に意味を奏でながら!/在将意义演奏在话中同时!

「もう良いかい?」/「已经好了吗?」
「まだですよ/「还没有喔,
まだまだ先は见えないので。/前面还是看不清楚啊。
息を止めるの,今。」/停止呼吸啦,现在。」


ローリンガールの成れの果て/Rolling Girl的最後最後
届かない,向こうの色/是碰不著的,彼岸的色彩
重なる声と声を/将重叠的声音与声音
混ぜあわせて,混ぜあわせて。/混在一团,混在一团。

「问题ない。」と呟いた/失去了喃出的「没有问题。」
言叶は失われた。/这句话。
どうなったって良いんだってさ/要变成怎样才好啥的才不想管而
间违いだって起こしちゃおうと诱う 坂道/邀人一同犯错的,山坡路

もう一回,もう一回。/再一次、再一次。
私をどうか転がしてと/无论如何请让我翻滚
少女は言う 少女は言う/少女这麼说 少女这麼说
无口に意味を重ねながら!/在沉默地推叠意义的同时!

「もう良いかい?」/「已经好了吗?」
「もう少し/「还没有喔
もうすぐ何か见えるだろうと。/好像快要看到什麼了。
息を止めるの,今。」/停止呼吸啦,现在。」

もう一回,もう一回。/再一次、再一次。
「私は今日も転がります。」と,/「我今天也要翻滚了。」
少女は言う 少女は言う/少女这麼说 少女这麼说
言叶に笑みを奏でながら!/在将笑意演奏在话中同时!

「もう良いかい?もう良いよ。/「已经好了吗?已经好了喔。
そろそろ君も疲れたろう,ね。」/你也差不多累了吧,呐。」
息を止(や)めるの,今。/就别呼吸啦,现在。

-END-

ローリンガールLRC歌词

[00:00.69]ローリンガール/Rolling Girl
[00:09.10]
[00:17.44]呗:初音ミク
[00:19.90]翻译:yanao
[00:22.34]
[00:27.25]
[00:29.70]ロンリーガールはいつまでも/Lonely Girl老是老是
[00:34.29]届かない梦见て/做著攀不著的梦
[00:39.54]騒ぐ头の中を/让骚动的脑内变得
[00:43.97]掻き回して,掻き回して。/一团乱,一团乱。
[00:51.84]
[00:59.43]「问题ない。」と呟いて/失去了喃出的「没问题的。」
[01:03.91]言叶は失われた?/这句话了?
[01:08.39]
[01:09.09]もう失败,もう失败。/失败啦、失败啦。
[01:11.44]间违い探しに终われば/在结束大家来找碴之後
[01:14.02]また,回るの!/又要,转圈了!
[01:18.29]
[01:18.99]もう一回,もう一回。/再一次、再一次。
[01:21.29]「私は今日も転がります。」と,/「我今天也要翻滚了。」
[01:23.90]少女は言う 少女は言う/少女这麼说 少女这麼说
[01:26.16]言叶に意味を奏でながら!/在将意义演奏在话中同时!
[01:28.12]
[01:28.81]「もう良いかい?」/「已经好了吗?」
[01:29.93]「まだですよ/「还没有喔,
[01:31.10]まだまだ先は见えないので。/前面还是看不清楚啊。
[01:33.75]息を止めるの,今。」/停止呼吸啦,现在。」
[01:41.05]
[01:46.00]
[01:48.47]ローリンガールの成れの果て/Rolling Girl的最後最後
[01:53.11]届かない,向こうの色/是碰不著的,彼岸的色彩
[01:58.31]重なる声と声を/将重叠的声音与声音
[02:02.63]混ぜあわせて,混ぜあわせて。/混在一团,混在一团。
[02:07.53]
[02:08.23]「问题ない。」と呟いた/失去了喃出的「没有问题。」
[02:12.82]言叶は失われた。/这句话。
[02:18.07]どうなったって良いんだってさ/要变成怎样才好啥的才不想管而
[02:20.79]间违いだって起こしちゃおうと诱う 坂道/邀人一同犯错的,山坡路
[02:27.23]
[02:27.93]もう一回,もう一回。/再一次、再一次。
[02:30.16]私をどうか転がしてと/无论如何请让我翻滚
[02:32.59]少女は言う 少女は言う/少女这麼说 少女这麼说
[02:35.06]无口に意味を重ねながら!/在沉默地推叠意义的同时!
[02:36.98]
[02:37.73]「もう良いかい?」/「已经好了吗?」
[02:38.83]「もう少し/「还没有喔
[02:40.06]もうすぐ何か见えるだろうと。/好像快要看到什麼了。
[02:42.73]息を止めるの,今。」/停止呼吸啦,现在。」
[02:46.94]
[02:47.64]もう一回,もう一回。/再一次、再一次。
[02:49.92]「私は今日も転がります。」と,/「我今天也要翻滚了。」
[02:52.51]少女は言う 少女は言う/少女这麼说 少女这麼说
[02:54.84]言叶に笑みを奏でながら!/在将笑意演奏在话中同时!
[02:56.73]
[02:57.43]「もう良いかい?もう良いよ。/「已经好了吗?已经好了喔。
[02:59.76]そろそろ君も疲れたろう,ね。」/你也差不多累了吧,呐。」
[03:02.37]息を止(や)めるの,今。/就别呼吸啦,现在。
[03:09.08]
[03:11.80]-END-