レッツ・ゴー・エレクトラさん歌词

歌曲名:レッツ・ゴー・エレクトラさん  歌手:鷺巣詩郎  所属专辑:《ふしぎの海のナディア コンプリート・サウンド・コレクション》

介绍:《レッツ・ゴー・エレクトラさん》是由鷺巣詩郎演唱的歌曲,该歌曲收录在鷺巣詩郎的《ふしぎの海のナディア コンプリート・サウンド・コレクション》专辑之中,如果您觉得该歌曲好听的话,就把这首歌分享给您的朋友一起支持鷺巣詩郎的レッツ・ゴー・エレクトラさん的吧!

レッツ・ゴー・エレクトラさん歌词


作词: HIDE&シンディー
作曲:鷺巣詩郎
演唱者:井上喜久子

ああ わたくしの 頬をつたう
啊 一滴冰凉的泪珠
つめたい ひとしずく
沿着我的脸颊流淌
しずかな胸 瞳とじる
心静如水 闭上双眼
かさなるくちびる
紧闭的双唇

過去の恨みさえ 流されてく
过去的憎恨 就让它流逝吧
かくした 愛もまた
还有这种爱也一样
そうよ これからは 生まれかわるの
是的 从今往后我将破茧重生
生命(いのち)かさねて 愛をつぐなう
弥补生命中的爱
忘れさせて あのかなしみ
就让我忘记那些悲伤
恋のつらさ
恋爱的痛苦

明日は元気にきっとなれる
明天一定会打起精神的
わたしは わたしは エレクトラ エレクトラ
我是 我是 伊莱克特 伊莱克特

朝焼け空 優しい海
空中的朝霞 温柔的大海
輝く 陽の光
耀眼的阳光
分けてくれる 生きる力
为我组成了生存的动力
すべてはこれから
让新的一切由此开始

そうよ もう二度とは 振り向かない
是的 我相信你
あなたを信じてる
不会重蹈覆辙了
けれど優しさは 愛とはちがう
可是 温柔并不等于爱
でも もういいの 素直に生きる!
不过也没关系 要坦率的活下去!
髪をといて 服着がえて
梳好头发 整理好着装
さあ!ブリッジ江
好了!到舰桥去了

愛するあなたが 待っているわ
我在等待着 你的爱
私は わたしは エレクトラ エレクトラ
我是 我是 伊莱克特 伊莱克特

今日も元気に がんばりませう
今天也要打起精神加油
私は 私は エレクトラ エレクトラ
我是 我是 伊莱克特 伊莱克特

レッツ・ゴー・エレクトラさんLRC歌词


作词: HIDE&シンディー
作曲:鷺巣詩郎
演唱者:井上喜久子

ああ わたくしの 頬をつたう
啊 一滴冰凉的泪珠
つめたい ひとしずく
沿着我的脸颊流淌
しずかな胸 瞳とじる
心静如水 闭上双眼
かさなるくちびる
紧闭的双唇

過去の恨みさえ 流されてく
过去的憎恨 就让它流逝吧
かくした 愛もまた
还有这种爱也一样
そうよ これからは 生まれかわるの
是的 从今往后我将破茧重生
生命(いのち)かさねて 愛をつぐなう
弥补生命中的爱
忘れさせて あのかなしみ
就让我忘记那些悲伤
恋のつらさ
恋爱的痛苦

明日は元気にきっとなれる
明天一定会打起精神的
わたしは わたしは エレクトラ エレクトラ
我是 我是 伊莱克特 伊莱克特

朝焼け空 優しい海
空中的朝霞 温柔的大海
輝く 陽の光
耀眼的阳光
分けてくれる 生きる力
为我组成了生存的动力
すべてはこれから
让新的一切由此开始

そうよ もう二度とは 振り向かない
是的 我相信你
あなたを信じてる
不会重蹈覆辙了
けれど優しさは 愛とはちがう
可是 温柔并不等于爱
でも もういいの 素直に生きる!
不过也没关系 要坦率的活下去!
髪をといて 服着がえて
梳好头发 整理好着装
さあ!ブリッジ江
好了!到舰桥去了

愛するあなたが 待っているわ
我在等待着 你的爱
私は わたしは エレクトラ エレクトラ
我是 我是 伊莱克特 伊莱克特

今日も元気に がんばりませう
今天也要打起精神加油
私は 私は エレクトラ エレクトラ
我是 我是 伊莱克特 伊莱克特