Gurus of Peace歌词
歌曲名:Gurus of Peace 歌手:A.R. Rahman 所属专辑:《The Best of A.R. Rahman - Music and Magic from the Composer of Slumdog Millionaire》
介绍:《Gurus of Peace》是由A.R. Rahman演唱的歌曲,该歌曲收录在A.R. Rahman的《The Best of A.R. Rahman - Music and Magic from the Composer of Slumdog Millionaire》专辑之中,如果您觉得该歌曲好听的话,就把这首歌分享给您的朋友一起支持A.R. Rahman的Gurus of Peace的吧!
Gurus of Peace歌词
作曲 : Rahman
Chanda suraj laakhon taare hain jab tere hi yeh saare
Kis baat par hothi hai phir thakraarein
Keenchi hai lakkeere is jameen pe par na keencho dekho
Beech mein do dilon ke yeh deewaarein
Duniya mein kahin bhi, dard se koyi bhi?
Duniya mein kahin bhi, dard se koyi bhi
Thadpe to humko yahan pe
Ehsaas uske zakhmon ka ho ke
Apna bhi dil bhar bhar aaye roye aankhein
What are u waiting for another day another talk,
Somewhere we have to find a new way to peace
What are you waiting for another sign another call,
Somewhere we have to find a new way to peace!!!
Doori kyon dilon mein rahe faasle kyon badhte rahe
Pyaari hai zindagi hai pyaara jahaan
Rishte badi mushkilon se
Bante hai yahaan pe lekin
Tootne ke liye bas ek hi lamha
Ishq dava hai har ek dard ki
Zanjeer ishq hai har ek rishte ki
Ishq saari hadhon ko tod daale
Ishq to duniya ko pal mein mita bhi de
Ishq hai jo saare jahaan ko aman bhi de
Ronaq ishq se hai saare aalam ki?
Chanda suraj laakhon taare hain jab tere hi yeh saare
Kis baat par hothi hai phir thakraarein
Keenchi hai lakkeere is jameen pe par na keencho dekho
Beech mein do dilon ke yeh deewaarein
Duniya mein kahin bhi, dard se koyi bhi?
Duniya mein kahin bhi, dard se koyi bhi
Thadpe to humko yahan pe
Ehsaas uske zakhmon ka ho ke
Apna bhi dil bhar bhar aaye roye aankhein
What are u waiting for????
Meaning
Chanda suraj laakhon taare hain jab tere hi yeh saare
-When the moon, the sun, and the thousands of stars are all yours
Kis baat par hothi hai phir thakraarein
-then for what reason do clashes (fights) happen?
Keenchi hai lakeere is jameen pe par na keencho dekho
-lines have been drawn on the ground but don?t draw them, see [that]
Beech mein do dilon ke yeh deewaarein
-between two hearts there are these walls.
Duniya mein kahin bhi, dard se koyi bhi?
Duniya mein kahin bhi, dard se koyi bhi
-anywhere in the world, anyone
Thadpe to humko yahan pe
-would tremble from pain, then we here
Ehsaas uske zakhmon ka ho ke
-recognise his pain and
Apna bhi dil bhar bhar aaye roye aankhein
-our own heart also becomes heavy and our eyes cry.
What are u waiting for another day another dawn,
Somewhere we have to find a new way to peace
What are you waiting for another sign another call,
Somewhere we have to find a new way to peace!!!
Doori kyon dilon mein rahe faasle kyon badhte rahe
-why does distance remain in our hearts, why do the distances keep growing
Pyaari hai zindagi hai pyaara jahaan
-life is lovely, the world is lovely
Rishte badi mushkilon se
- with great difficulty relationships
Bante hai yahaan pe lekin
-are made here but
Tootne ke liye bas ek hi lamha
-to break them just takes one moment
Ishq dava hai har ek dard ki
- love is the medicine for every pain
Zanjeer ishq hai har ek rishte ki
-love is the chain of/between all relationships
Ishq saari hadhon ko tod daale
-love will break all boundaries/limits
Ishq to duniya ko pal mein mita bhi de
-love will even destroy the world in one moment
Ishq hai jo saare jahaan ko aman bhi de
-it is love that will give the whole world peace
Ronaq ishq se hai saare aalam ki?
-the whole world?s brilliance is from love?
Chanda suraj laakhon taare hain jab tere hi yeh saare
Kis baat par hothi hai phir thakraarein
Keenchi hai lakkeere is jameen pe par na keencho dekho
Beech mein do dilon ke yeh deewaarein
Duniya mein kahin bhi, dard se koyi bhi?
Duniya mein kahin bhi, dard se koyi bhi
Thadpe to humko yahan pe
Ehsaas uske zakhmon ka ho ke
Apna bhi dil bhar bhar aaye roye aankhein
What are u waiting for another day another talk,
Somewhere we have to find a new way to peace
What are you waiting for another sign another call,
Somewhere we have to find a new way to peace!!!
Doori kyon dilon mein rahe faasle kyon badhte rahe
Pyaari hai zindagi hai pyaara jahaan
Rishte badi mushkilon se
Bante hai yahaan pe lekin
Tootne ke liye bas ek hi lamha
Ishq dava hai har ek dard ki
Zanjeer ishq hai har ek rishte ki
Ishq saari hadhon ko tod daale
Ishq to duniya ko pal mein mita bhi de
Ishq hai jo saare jahaan ko aman bhi de
Ronaq ishq se hai saare aalam ki?
Chanda suraj laakhon taare hain jab tere hi yeh saare
Kis baat par hothi hai phir thakraarein
Keenchi hai lakkeere is jameen pe par na keencho dekho
Beech mein do dilon ke yeh deewaarein
Duniya mein kahin bhi, dard se koyi bhi?
Duniya mein kahin bhi, dard se koyi bhi
Thadpe to humko yahan pe
Ehsaas uske zakhmon ka ho ke
Apna bhi dil bhar bhar aaye roye aankhein
What are u waiting for????
Meaning
Chanda suraj laakhon taare hain jab tere hi yeh saare
-When the moon, the sun, and the thousands of stars are all yours
Kis baat par hothi hai phir thakraarein
-then for what reason do clashes (fights) happen?
Keenchi hai lakeere is jameen pe par na keencho dekho
-lines have been drawn on the ground but don?t draw them, see [that]
Beech mein do dilon ke yeh deewaarein
-between two hearts there are these walls.
Duniya mein kahin bhi, dard se koyi bhi?
Duniya mein kahin bhi, dard se koyi bhi
-anywhere in the world, anyone
Thadpe to humko yahan pe
-would tremble from pain, then we here
Ehsaas uske zakhmon ka ho ke
-recognise his pain and
Apna bhi dil bhar bhar aaye roye aankhein
-our own heart also becomes heavy and our eyes cry.
What are u waiting for another day another dawn,
Somewhere we have to find a new way to peace
What are you waiting for another sign another call,
Somewhere we have to find a new way to peace!!!
Doori kyon dilon mein rahe faasle kyon badhte rahe
-why does distance remain in our hearts, why do the distances keep growing
Pyaari hai zindagi hai pyaara jahaan
-life is lovely, the world is lovely
Rishte badi mushkilon se
- with great difficulty relationships
Bante hai yahaan pe lekin
-are made here but
Tootne ke liye bas ek hi lamha
-to break them just takes one moment
Ishq dava hai har ek dard ki
- love is the medicine for every pain
Zanjeer ishq hai har ek rishte ki
-love is the chain of/between all relationships
Ishq saari hadhon ko tod daale
-love will break all boundaries/limits
Ishq to duniya ko pal mein mita bhi de
-love will even destroy the world in one moment
Ishq hai jo saare jahaan ko aman bhi de
-it is love that will give the whole world peace
Ronaq ishq se hai saare aalam ki?
-the whole world?s brilliance is from love?
Gurus of PeaceLRC歌词
作曲 : Rahman
Chanda suraj laakhon taare hain jab tere hi yeh saare
Kis baat par hothi hai phir thakraarein
Keenchi hai lakkeere is jameen pe par na keencho dekho
Beech mein do dilon ke yeh deewaarein
Duniya mein kahin bhi, dard se koyi bhi?
Duniya mein kahin bhi, dard se koyi bhi
Thadpe to humko yahan pe
Ehsaas uske zakhmon ka ho ke
Apna bhi dil bhar bhar aaye roye aankhein
What are u waiting for another day another talk,
Somewhere we have to find a new way to peace
What are you waiting for another sign another call,
Somewhere we have to find a new way to peace!!!
Doori kyon dilon mein rahe faasle kyon badhte rahe
Pyaari hai zindagi hai pyaara jahaan
Rishte badi mushkilon se
Bante hai yahaan pe lekin
Tootne ke liye bas ek hi lamha
Ishq dava hai har ek dard ki
Zanjeer ishq hai har ek rishte ki
Ishq saari hadhon ko tod daale
Ishq to duniya ko pal mein mita bhi de
Ishq hai jo saare jahaan ko aman bhi de
Ronaq ishq se hai saare aalam ki?
Chanda suraj laakhon taare hain jab tere hi yeh saare
Kis baat par hothi hai phir thakraarein
Keenchi hai lakkeere is jameen pe par na keencho dekho
Beech mein do dilon ke yeh deewaarein
Duniya mein kahin bhi, dard se koyi bhi?
Duniya mein kahin bhi, dard se koyi bhi
Thadpe to humko yahan pe
Ehsaas uske zakhmon ka ho ke
Apna bhi dil bhar bhar aaye roye aankhein
What are u waiting for????
Meaning
Chanda suraj laakhon taare hain jab tere hi yeh saare
-When the moon, the sun, and the thousands of stars are all yours
Kis baat par hothi hai phir thakraarein
-then for what reason do clashes (fights) happen?
Keenchi hai lakeere is jameen pe par na keencho dekho
-lines have been drawn on the ground but don?t draw them, see [that]
Beech mein do dilon ke yeh deewaarein
-between two hearts there are these walls.
Duniya mein kahin bhi, dard se koyi bhi?
Duniya mein kahin bhi, dard se koyi bhi
-anywhere in the world, anyone
Thadpe to humko yahan pe
-would tremble from pain, then we here
Ehsaas uske zakhmon ka ho ke
-recognise his pain and
Apna bhi dil bhar bhar aaye roye aankhein
-our own heart also becomes heavy and our eyes cry.
What are u waiting for another day another dawn,
Somewhere we have to find a new way to peace
What are you waiting for another sign another call,
Somewhere we have to find a new way to peace!!!
Doori kyon dilon mein rahe faasle kyon badhte rahe
-why does distance remain in our hearts, why do the distances keep growing
Pyaari hai zindagi hai pyaara jahaan
-life is lovely, the world is lovely
Rishte badi mushkilon se
- with great difficulty relationships
Bante hai yahaan pe lekin
-are made here but
Tootne ke liye bas ek hi lamha
-to break them just takes one moment
Ishq dava hai har ek dard ki
- love is the medicine for every pain
Zanjeer ishq hai har ek rishte ki
-love is the chain of/between all relationships
Ishq saari hadhon ko tod daale
-love will break all boundaries/limits
Ishq to duniya ko pal mein mita bhi de
-love will even destroy the world in one moment
Ishq hai jo saare jahaan ko aman bhi de
-it is love that will give the whole world peace
Ronaq ishq se hai saare aalam ki?
-the whole world?s brilliance is from love?
Chanda suraj laakhon taare hain jab tere hi yeh saare
Kis baat par hothi hai phir thakraarein
Keenchi hai lakkeere is jameen pe par na keencho dekho
Beech mein do dilon ke yeh deewaarein
Duniya mein kahin bhi, dard se koyi bhi?
Duniya mein kahin bhi, dard se koyi bhi
Thadpe to humko yahan pe
Ehsaas uske zakhmon ka ho ke
Apna bhi dil bhar bhar aaye roye aankhein
What are u waiting for another day another talk,
Somewhere we have to find a new way to peace
What are you waiting for another sign another call,
Somewhere we have to find a new way to peace!!!
Doori kyon dilon mein rahe faasle kyon badhte rahe
Pyaari hai zindagi hai pyaara jahaan
Rishte badi mushkilon se
Bante hai yahaan pe lekin
Tootne ke liye bas ek hi lamha
Ishq dava hai har ek dard ki
Zanjeer ishq hai har ek rishte ki
Ishq saari hadhon ko tod daale
Ishq to duniya ko pal mein mita bhi de
Ishq hai jo saare jahaan ko aman bhi de
Ronaq ishq se hai saare aalam ki?
Chanda suraj laakhon taare hain jab tere hi yeh saare
Kis baat par hothi hai phir thakraarein
Keenchi hai lakkeere is jameen pe par na keencho dekho
Beech mein do dilon ke yeh deewaarein
Duniya mein kahin bhi, dard se koyi bhi?
Duniya mein kahin bhi, dard se koyi bhi
Thadpe to humko yahan pe
Ehsaas uske zakhmon ka ho ke
Apna bhi dil bhar bhar aaye roye aankhein
What are u waiting for????
Meaning
Chanda suraj laakhon taare hain jab tere hi yeh saare
-When the moon, the sun, and the thousands of stars are all yours
Kis baat par hothi hai phir thakraarein
-then for what reason do clashes (fights) happen?
Keenchi hai lakeere is jameen pe par na keencho dekho
-lines have been drawn on the ground but don?t draw them, see [that]
Beech mein do dilon ke yeh deewaarein
-between two hearts there are these walls.
Duniya mein kahin bhi, dard se koyi bhi?
Duniya mein kahin bhi, dard se koyi bhi
-anywhere in the world, anyone
Thadpe to humko yahan pe
-would tremble from pain, then we here
Ehsaas uske zakhmon ka ho ke
-recognise his pain and
Apna bhi dil bhar bhar aaye roye aankhein
-our own heart also becomes heavy and our eyes cry.
What are u waiting for another day another dawn,
Somewhere we have to find a new way to peace
What are you waiting for another sign another call,
Somewhere we have to find a new way to peace!!!
Doori kyon dilon mein rahe faasle kyon badhte rahe
-why does distance remain in our hearts, why do the distances keep growing
Pyaari hai zindagi hai pyaara jahaan
-life is lovely, the world is lovely
Rishte badi mushkilon se
- with great difficulty relationships
Bante hai yahaan pe lekin
-are made here but
Tootne ke liye bas ek hi lamha
-to break them just takes one moment
Ishq dava hai har ek dard ki
- love is the medicine for every pain
Zanjeer ishq hai har ek rishte ki
-love is the chain of/between all relationships
Ishq saari hadhon ko tod daale
-love will break all boundaries/limits
Ishq to duniya ko pal mein mita bhi de
-love will even destroy the world in one moment
Ishq hai jo saare jahaan ko aman bhi de
-it is love that will give the whole world peace
Ronaq ishq se hai saare aalam ki?
-the whole world?s brilliance is from love?
歌词点击排行榜
最新歌词推荐
最新专辑推荐
最新歌单推荐
- 1欧美R&B入坑曲:封神旋律 是谁的一代青春静静爱喝汤
- 2那些你熟悉却又不知道名字的轻音乐Lelow
- 3高级感拉满|ENTP星人定制韩衣间施绮言
- 4第44届全英音乐奖‖SZA拿下年度国际艺术家Alimjan_Abdurezak阿力木江
- 5韩流教科书!一秒沦陷的神仙前奏 回忆杀执剑稳
- 6享受当下:要像风一样自由洒脱白鱼暮归
- 7甜妹向R&B:可爱且快乐鼓点 R&B拯救世界~凌晨一点的莱茵猫
- 8青柠味R&B:清新鼓点 带点阳光少年感浪漫凌晨一点的莱茵猫
- 9至此鲜花赠自己,纵马踏花向自由凌晨一点的莱茵猫
- 10华语R&B:百听不厌的华语节奏布鲁斯凌晨一点的莱茵猫