我的肯塔基故乡歌词

歌曲名:我的肯塔基故乡  歌手:罗天婵  所属专辑:《外国名曲专辑——罗天婵歌曲第二集》

介绍:《我的肯塔基故乡》是由罗天婵演唱的歌曲,该歌曲收录在罗天婵的《外国名曲专辑——罗天婵歌曲第二集》专辑之中,如果您觉得该歌曲好听的话,就把这首歌分享给您的朋友一起支持罗天婵的我的肯塔基故乡的吧!

我的肯塔基故乡歌词







我的肯塔基故乡 - 罗天婵
词:史蒂芬·福特
曲:史蒂芬·福特
阳光明媚
照耀肯塔基故乡
在夏天黑人们欢畅
玉米熟了
草原到处花儿香
枝头小鸟终日歌唱
那儿童们在田舍游玩
多快活
多欢欣舒畅
不幸的命运
却来敲门拜访

再见吧
我亲爱的故乡
你别哭
好姑娘
今天别再悲伤
让我们为亲爱故乡歌唱
为那遥远故乡歌唱
The sun shines bright in my old Kentucky home
'Tis summer the dark's are gay
The corn top's ripe and the meadow's in the bloom
While the birds make music all the day
The young folks roll on the little cabin floor
All merry all happy and bright
By'n by hard times comes a knocking at the door
Then my old Kentucky home
Good night
Weep no more
My lady
Oh weep no more today
We will sing one song for the old Kentucky home
For the old Kentucky home far away

我的肯塔基故乡LRC歌词







我的肯塔基故乡 - 罗天婵
词:史蒂芬·福特
曲:史蒂芬·福特
阳光明媚
照耀肯塔基故乡
在夏天黑人们欢畅
玉米熟了
草原到处花儿香
枝头小鸟终日歌唱
那儿童们在田舍游玩
多快活
多欢欣舒畅
不幸的命运
却来敲门拜访

再见吧
我亲爱的故乡
你别哭
好姑娘
今天别再悲伤
让我们为亲爱故乡歌唱
为那遥远故乡歌唱
The sun shines bright in my old Kentucky home
'Tis summer the dark's are gay
The corn top's ripe and the meadow's in the bloom
While the birds make music all the day
The young folks roll on the little cabin floor
All merry all happy and bright
By'n by hard times comes a knocking at the door
Then my old Kentucky home
Good night
Weep no more
My lady
Oh weep no more today
We will sing one song for the old Kentucky home
For the old Kentucky home far away