【潘多拉主题原创曲】XXXからは逃れがたし歌词
【潘多拉主题原创曲】XXXからは逃れがたし歌词
作词 : koronko
作曲 : kide
作曲 : KIDE
作词 : koronko
XXXからは逃れがたし
COMPOSER&ARRANGER: KIDE
LYRIC: koronko
MIXING:E
VOCAL: 冥月
「ルールは極めて単純です
昼か夜か 決めてもらいます
もし裏が出たらあなたは死ぬので
落ち着いて 投げてください」
そう言って少女は目を細めた
パイグニオンを見るかのように
血に濡れた姿は 残酷なまでに
鮮やかで 美しかった
凍える闇を焼き払うは
プロメーテウスの火
未知という名の器を壊し
解き放たれたあらゆる悪意
ゲームは終わらない
その欲を満す日が来るまで
「3…2…1」と数えてから
楽しそうに歩き出した
小さなアンゲロイが探し求める
エルピスの在処…
「見~つけた♪」
中文翻译:
人终究难逃XXX
“规则极其简单
只需要决定 昼或是夜
若是丢出黑色反面 你就会死
所以请冷静地投掷”
说罢 少女双眼弯成了月牙
像在打量一件有趣的玩物
那浴血的姿态 鲜艳而美丽
甚至残酷得令人窒息
将冰冷黑暗焚烧殆尽的是
背叛者带来的火种与神怒
打破名为未知的壶状容器
就此获得解放的一切恶意
游戏不会结束
除非哪一天那空洞被填满
“…3…2…1”数完数字后
她开心地 迈开了步伐
这小小的使者所探寻的是
希望所在之处…
「找~到~你啦♪」
作曲 : kide
作曲 : KIDE
作词 : koronko
XXXからは逃れがたし
COMPOSER&ARRANGER: KIDE
LYRIC: koronko
MIXING:E
VOCAL: 冥月
「ルールは極めて単純です
昼か夜か 決めてもらいます
もし裏が出たらあなたは死ぬので
落ち着いて 投げてください」
そう言って少女は目を細めた
パイグニオンを見るかのように
血に濡れた姿は 残酷なまでに
鮮やかで 美しかった
凍える闇を焼き払うは
プロメーテウスの火
未知という名の器を壊し
解き放たれたあらゆる悪意
ゲームは終わらない
その欲を満す日が来るまで
「3…2…1」と数えてから
楽しそうに歩き出した
小さなアンゲロイが探し求める
エルピスの在処…
「見~つけた♪」
中文翻译:
人终究难逃XXX
“规则极其简单
只需要决定 昼或是夜
若是丢出黑色反面 你就会死
所以请冷静地投掷”
说罢 少女双眼弯成了月牙
像在打量一件有趣的玩物
那浴血的姿态 鲜艳而美丽
甚至残酷得令人窒息
将冰冷黑暗焚烧殆尽的是
背叛者带来的火种与神怒
打破名为未知的壶状容器
就此获得解放的一切恶意
游戏不会结束
除非哪一天那空洞被填满
“…3…2…1”数完数字后
她开心地 迈开了步伐
这小小的使者所探寻的是
希望所在之处…
「找~到~你啦♪」
【潘多拉主题原创曲】XXXからは逃れがたしLRC歌词
作词 : koronko
作曲 : kide
作曲 : KIDE
作词 : koronko
XXXからは逃れがたし
COMPOSER&ARRANGER: KIDE
LYRIC: koronko
MIXING:E
VOCAL: 冥月
「ルールは極めて単純です
昼か夜か 決めてもらいます
もし裏が出たらあなたは死ぬので
落ち着いて 投げてください」
そう言って少女は目を細めた
パイグニオンを見るかのように
血に濡れた姿は 残酷なまでに
鮮やかで 美しかった
凍える闇を焼き払うは
プロメーテウスの火
未知という名の器を壊し
解き放たれたあらゆる悪意
ゲームは終わらない
その欲を満す日が来るまで
「3…2…1」と数えてから
楽しそうに歩き出した
小さなアンゲロイが探し求める
エルピスの在処…
「見~つけた♪」
中文翻译:
人终究难逃XXX
“规则极其简单
只需要决定 昼或是夜
若是丢出黑色反面 你就会死
所以请冷静地投掷”
说罢 少女双眼弯成了月牙
像在打量一件有趣的玩物
那浴血的姿态 鲜艳而美丽
甚至残酷得令人窒息
将冰冷黑暗焚烧殆尽的是
背叛者带来的火种与神怒
打破名为未知的壶状容器
就此获得解放的一切恶意
游戏不会结束
除非哪一天那空洞被填满
“…3…2…1”数完数字后
她开心地 迈开了步伐
这小小的使者所探寻的是
希望所在之处…
「找~到~你啦♪」
作曲 : kide
作曲 : KIDE
作词 : koronko
XXXからは逃れがたし
COMPOSER&ARRANGER: KIDE
LYRIC: koronko
MIXING:E
VOCAL: 冥月
「ルールは極めて単純です
昼か夜か 決めてもらいます
もし裏が出たらあなたは死ぬので
落ち着いて 投げてください」
そう言って少女は目を細めた
パイグニオンを見るかのように
血に濡れた姿は 残酷なまでに
鮮やかで 美しかった
凍える闇を焼き払うは
プロメーテウスの火
未知という名の器を壊し
解き放たれたあらゆる悪意
ゲームは終わらない
その欲を満す日が来るまで
「3…2…1」と数えてから
楽しそうに歩き出した
小さなアンゲロイが探し求める
エルピスの在処…
「見~つけた♪」
中文翻译:
人终究难逃XXX
“规则极其简单
只需要决定 昼或是夜
若是丢出黑色反面 你就会死
所以请冷静地投掷”
说罢 少女双眼弯成了月牙
像在打量一件有趣的玩物
那浴血的姿态 鲜艳而美丽
甚至残酷得令人窒息
将冰冷黑暗焚烧殆尽的是
背叛者带来的火种与神怒
打破名为未知的壶状容器
就此获得解放的一切恶意
游戏不会结束
除非哪一天那空洞被填满
“…3…2…1”数完数字后
她开心地 迈开了步伐
这小小的使者所探寻的是
希望所在之处…
「找~到~你啦♪」
歌词点击排行榜
最新歌词推荐
最新专辑推荐
最新歌单推荐
- 1第44届全英音乐奖‖SZA拿下年度国际艺术家Alimjan_Abdurezak阿力木江
- 2那些你熟悉却又不知道名字的轻音乐Lelow
- 3享受当下:要像风一样自由洒脱白鱼暮归
- 4荒诞美学|神秘诡谲°优雅与疯狂Evelauren
- 5Spotify 流媒体时代最伟大的100首R&B歌曲Mkuag
- 6高级感拉满|ENTP星人定制韩衣间施绮言
- 7少女向R&B:可爱且快乐鼓点 R&B拯救世界~凌晨一点的莱茵猫
- 8『韩语歌』那些让人一秒沦陷的神仙前奏执剑稳
- 9浄化轻音|让身心感受自然的宁静小糯米团子_e
- 10甜蜜向R&B:i人浪漫捕诱器 R&B拯救世界~凌晨一点的莱茵猫