Symphony No. 14, Op. 135: X. Der Tod des Dichters - Largo歌词
歌曲名:Symphony No. 14, Op. 135: X. Der Tod des Dichters - Largo 歌手:Dmitri Shostakovich 所属专辑:《Shostakovich: Symphony No. 14, Op. 135》
介绍:《Symphony No. 14, Op. 135: X. Der Tod des Dichters - Largo》是由Dmitri Shostakovich演唱的歌曲,该歌曲收录在Dmitri Shostakovich的《Shostakovich: Symphony No. 14, Op. 135》专辑之中,如果您觉得该歌曲好听的话,就把这首歌分享给您的朋友一起支持Dmitri Shostakovich的Symphony No. 14, Op. 135: X. Der Tod des Dichters - Largo的吧!
Symphony No. 14, Op. 135: X. Der Tod des Dichters - Largo歌词
肖斯塔科维奇第十四交响曲
第十乐章 诗人之死
Поэт был мертв.
Лицо его, храня
все ту же бледность, что-то отвергало,
оно когда-то все о мире знало,
но это знанье угасало
и возвращалось в равнодушье дня.
Где им понять, как долог этот путь:
о, мир и он -- все было так едино:
озера, и ущелья, и равнина
его лица и составляли суть.
Лицо его и было тем простором,
что тянется к нему и тщетно льнёт, -
а эта маска робкая умрёт,
открыто предоставленная взорам, --
на тленье обреченный, нежный плод.
第十乐章 诗人之死
Поэт был мертв.
Лицо его, храня
все ту же бледность, что-то отвергало,
оно когда-то все о мире знало,
но это знанье угасало
и возвращалось в равнодушье дня.
Где им понять, как долог этот путь:
о, мир и он -- все было так едино:
озера, и ущелья, и равнина
его лица и составляли суть.
Лицо его и было тем простором,
что тянется к нему и тщетно льнёт, -
а эта маска робкая умрёт,
открыто предоставленная взорам, --
на тленье обреченный, нежный плод.
Symphony No. 14, Op. 135: X. Der Tod des Dichters - LargoLRC歌词
[00:01.00]肖斯塔科维奇第十四交响曲
[00:10.99]第十乐章 诗人之死
[00:24.01]Поэт был мертв.
[00:31.75]Лицо его, храня
[00:35.81]все ту же бледность, что-то отвергало,
[00:47.56]оно когда-то все о мире знало,
[00:59.07]но это знанье угасало
[01:12.56]и возвращалось в равнодушье дня.
[02:13.89]Где им понять, как долог этот путь:
[02:27.83]о, мир и он -- все было так едино:
[02:45.58]озера, и ущелья, и равнина
[02:55.69]его лица и составляли суть.
[04:03.70]Лицо его и было тем простором,
[04:11.77]что тянется к нему и тщетно льнёт, -
[04:23.76]а эта маска робкая умрёт,
[04:33.19]открыто предоставленная взорам, --
[04:46.91]на тленье обреченный, нежный плод.
[00:10.99]第十乐章 诗人之死
[00:24.01]Поэт был мертв.
[00:31.75]Лицо его, храня
[00:35.81]все ту же бледность, что-то отвергало,
[00:47.56]оно когда-то все о мире знало,
[00:59.07]но это знанье угасало
[01:12.56]и возвращалось в равнодушье дня.
[02:13.89]Где им понять, как долог этот путь:
[02:27.83]о, мир и он -- все было так едино:
[02:45.58]озера, и ущелья, и равнина
[02:55.69]его лица и составляли суть.
[04:03.70]Лицо его и было тем простором,
[04:11.77]что тянется к нему и тщетно льнёт, -
[04:23.76]а эта маска робкая умрёт,
[04:33.19]открыто предоставленная взорам, --
[04:46.91]на тленье обреченный, нежный плод.
歌词点击排行榜
最新歌词推荐
最新专辑推荐
最新歌单推荐
- 1第44届全英音乐奖‖SZA拿下年度国际艺术家Alimjan_Abdurezak阿力木江
- 2那些你熟悉却又不知道名字的轻音乐Lelow
- 3享受当下:要像风一样自由洒脱白鱼暮归
- 4荒诞美学|神秘诡谲°优雅与疯狂Evelauren
- 5少女向R&B:可爱且快乐鼓点 R&B拯救世界~凌晨一点的莱茵猫
- 6高级感拉满|ENTP星人定制韩衣间施绮言
- 7『韩语歌』那些让人一秒沦陷的神仙前奏执剑稳
- 8甜蜜向R&B:i人浪漫捕诱器 R&B拯救世界~凌晨一点的莱茵猫
- 9浄化轻音|让身心感受自然的宁静小糯米团子_e
- 10柔情R&B:沉醉微醺韵律撩拨心弦New1an