矛盾歌词

歌曲名:矛盾  歌手:张若水  所属专辑:《火箭飞上太空 海啸毁灭恐龙》

介绍:《矛盾》是由张若水演唱的歌曲,该歌曲收录在张若水的《火箭飞上太空 海啸毁灭恐龙》专辑之中,如果您觉得该歌曲好听的话,就把这首歌分享给您的朋友一起支持张若水的矛盾的吧!

矛盾歌词

作词、作曲、演唱、编曲、吉他:张若水
录音:王众
混音:How High
母带:刘英
制作人:张若水
英文歌词翻译:江文宇
出品人:唐蕾
监制:史雷
项目统筹:蔡鸣
版权提供:成都玉林小酒馆文化发展有限公司
制作:成都小酒馆

为何你的眉头紧锁Why are your brows so tightly knit
为何你总是睡不着Why can’t you find a moment’s zizz
嘿 你把心丢到哪里去了Hey where the hell did you litter your heart
还有什么可以What else have you got left
减缓甚至阻拦你That can slow or stop you from
自我毁灭的步伐Self-destructive course you’re on
每一次与你说话都感到苍白Every time I speak with you it feels like pale sighs

我在街角向你窥探I spy on you from street corners
试图拾起你遗忘的自尊Tryna salvage the self-worth you’ve disowned
嘿 你把心丢到哪里去了Hey where again did you scatter your heart
还有什么可以What else have you got left
指引甚至唤醒你That can guide or ignite your
自由娇艳的灵魂Free and jolly tender soul
你用你的理由说服我You with your excuses convinced me
让我让我无奈Made me make me resigned

a o e i u v a o e i u v
a o e i u v a o e i u v

有时候已经到了分裂的临界点Sometimes it's almost reached the point of no return
可悲的是我们必须住在同一个身体里面Sadly we have no other choice but to live in shared body and burn
有时候已经到了分裂的临界点Sometimes it's almost reached the point of no return
可悲的是我们必须住在同一个身体里面Sadly we have no other choice but to live in shared body and burn

我在街角向你窥探I spy on you from street corners
试图拾起你遗忘的自尊Tryna salvage the self-worth you’ve disowned
嘿 你把心丢到哪里去了Hey where again did you scatter your heart
还有什么可以What else have you got left
指引甚至唤醒你That can guide or ignite your
自由娇艳的灵魂Free and jolly tender soul
你用你的理由说服我You with your excuses convinced me
让我让我无奈Made me make me resigned

矛盾LRC歌词

[00:05.26]作词、作曲、演唱、编曲、吉他:张若水
[00:05.67]录音:王众
[00:06.34]混音:How High
[00:06.82]母带:刘英
[00:07.39]制作人:张若水
[00:07.66]英文歌词翻译:江文宇
[00:07.99]出品人:唐蕾
[00:08.60]监制:史雷
[00:09.16]项目统筹:蔡鸣
[00:09.64]版权提供:成都玉林小酒馆文化发展有限公司
[00:09.98]制作:成都小酒馆
[00:12.42]
[00:18.95]为何你的眉头紧锁Why are your brows so tightly knit
[00:21.57]为何你总是睡不着Why can’t you find a moment’s zizz
[00:26.91]嘿 你把心丢到哪里去了Hey where the hell did you litter your heart
[00:29.12]还有什么可以What else have you got left
[00:30.59]减缓甚至阻拦你That can slow or stop you from
[00:34.11]自我毁灭的步伐Self-destructive course you’re on
[00:42.14]每一次与你说话都感到苍白Every time I speak with you it feels like pale sighs
[00:48.54]
[00:58.67]我在街角向你窥探I spy on you from street corners
[01:01.35]试图拾起你遗忘的自尊Tryna salvage the self-worth you’ve disowned
[01:06.76]嘿 你把心丢到哪里去了Hey where again did you scatter your heart
[01:08.82]还有什么可以What else have you got left
[01:10.51]指引甚至唤醒你That can guide or ignite your
[01:14.05]自由娇艳的灵魂Free and jolly tender soul
[01:22.28]你用你的理由说服我You with your excuses convinced me
[01:25.48]让我让我无奈Made me make me resigned
[01:31.00]
[01:40.20]a o e i u v a o e i u v
[01:46.95]a o e i u v a o e i u v
[02:02.23]
[02:02.84]有时候已经到了分裂的临界点Sometimes it's almost reached the point of no return
[02:08.01]可悲的是我们必须住在同一个身体里面Sadly we have no other choice but to live in shared body and burn
[02:13.60]有时候已经到了分裂的临界点Sometimes it's almost reached the point of no return
[02:19.04]可悲的是我们必须住在同一个身体里面Sadly we have no other choice but to live in shared body and burn
[02:30.79]
[03:25.71]我在街角向你窥探I spy on you from street corners
[03:27.98]试图拾起你遗忘的自尊Tryna salvage the self-worth you’ve disowned
[03:32.91]嘿 你把心丢到哪里去了Hey where again did you scatter your heart
[03:34.92]还有什么可以What else have you got left
[03:36.47]指引甚至唤醒你That can guide or ignite your
[03:39.71]自由娇艳的灵魂Free and jolly tender soul
[03:47.54]你用你的理由说服我You with your excuses convinced me
[03:50.53]让我让我无奈Made me make me resigned