西湖月圆 (live)歌词
歌曲名:西湖月圆 (live) 歌手:群星 所属专辑:《2017瓜洲云上音乐节LIVE》
介绍:《西湖月圆 (live)》是由群星演唱的歌曲,该歌曲收录在群星的《2017瓜洲云上音乐节LIVE》专辑之中,如果您觉得该歌曲好听的话,就把这首歌分享给您的朋友一起支持群星的西湖月圆 (live)的吧!
西湖月圆 (live)歌词
浮云散,明月照人来,
团圆美满今朝醉。
清浅池塘鸳鸯戏水,
红裳翠盖碧莲开。
春风吹,春燕归,
桃杏多妩媚。
侬把舵来郎摇奖,
划破西湖水。
春意浓,春心暖,
无力柳叶垂。
眼儿相望心相印,
侬为郎陶醉。
(合)浮云散,明月照人来,/春风吹春燕归,桃杏多妩媚,
团圆美满今朝醉。
清浅池塘鸳鸯戏水,
红裳翠盖碧莲开。
这暖风儿向着好花吹,
柔情蜜意满人间。
Drifty cloud disperse with moonlight shining on people.
Drunk in happy reunion today.
At the clear and shallow pond, tumbling merrily were affectionate couples.
With green lotus blooming, covered in red skirt and green tops.
Spring breeze calls back swallows.
Peach and apricot show their charm.
At the helm you shake the oars.
Break through the west lake water.
With the awakening of thick spring and warm heart.
Feebly weeps the drooping willow.
Looking at each other’s eyes we are imprinted.
Intoxicated in your affection.
(Concord) Drifty cloud disperse with moonlight shining on people./ Spring breeze calls back swallows. Peach and apricot show their charm.
Drunk in happy reunion today.
At the clear and shallow pond, tumbling merrily were affectionate couples.
With green lotus blooming, covered in red skirt and green tops.
Warm wind blows towards the flowers.
The world is filled with tender felling and great love.
团圆美满今朝醉。
清浅池塘鸳鸯戏水,
红裳翠盖碧莲开。
春风吹,春燕归,
桃杏多妩媚。
侬把舵来郎摇奖,
划破西湖水。
春意浓,春心暖,
无力柳叶垂。
眼儿相望心相印,
侬为郎陶醉。
(合)浮云散,明月照人来,/春风吹春燕归,桃杏多妩媚,
团圆美满今朝醉。
清浅池塘鸳鸯戏水,
红裳翠盖碧莲开。
这暖风儿向着好花吹,
柔情蜜意满人间。
Drifty cloud disperse with moonlight shining on people.
Drunk in happy reunion today.
At the clear and shallow pond, tumbling merrily were affectionate couples.
With green lotus blooming, covered in red skirt and green tops.
Spring breeze calls back swallows.
Peach and apricot show their charm.
At the helm you shake the oars.
Break through the west lake water.
With the awakening of thick spring and warm heart.
Feebly weeps the drooping willow.
Looking at each other’s eyes we are imprinted.
Intoxicated in your affection.
(Concord) Drifty cloud disperse with moonlight shining on people./ Spring breeze calls back swallows. Peach and apricot show their charm.
Drunk in happy reunion today.
At the clear and shallow pond, tumbling merrily were affectionate couples.
With green lotus blooming, covered in red skirt and green tops.
Warm wind blows towards the flowers.
The world is filled with tender felling and great love.
西湖月圆 (live)LRC歌词
浮云散,明月照人来,
团圆美满今朝醉。
清浅池塘鸳鸯戏水,
红裳翠盖碧莲开。
春风吹,春燕归,
桃杏多妩媚。
侬把舵来郎摇奖,
划破西湖水。
春意浓,春心暖,
无力柳叶垂。
眼儿相望心相印,
侬为郎陶醉。
(合)浮云散,明月照人来,/春风吹春燕归,桃杏多妩媚,
团圆美满今朝醉。
清浅池塘鸳鸯戏水,
红裳翠盖碧莲开。
这暖风儿向着好花吹,
柔情蜜意满人间。
Drifty cloud disperse with moonlight shining on people.
Drunk in happy reunion today.
At the clear and shallow pond, tumbling merrily were affectionate couples.
With green lotus blooming, covered in red skirt and green tops.
Spring breeze calls back swallows.
Peach and apricot show their charm.
At the helm you shake the oars.
Break through the west lake water.
With the awakening of thick spring and warm heart.
Feebly weeps the drooping willow.
Looking at each other’s eyes we are imprinted.
Intoxicated in your affection.
(Concord) Drifty cloud disperse with moonlight shining on people./ Spring breeze calls back swallows. Peach and apricot show their charm.
Drunk in happy reunion today.
At the clear and shallow pond, tumbling merrily were affectionate couples.
With green lotus blooming, covered in red skirt and green tops.
Warm wind blows towards the flowers.
The world is filled with tender felling and great love.
团圆美满今朝醉。
清浅池塘鸳鸯戏水,
红裳翠盖碧莲开。
春风吹,春燕归,
桃杏多妩媚。
侬把舵来郎摇奖,
划破西湖水。
春意浓,春心暖,
无力柳叶垂。
眼儿相望心相印,
侬为郎陶醉。
(合)浮云散,明月照人来,/春风吹春燕归,桃杏多妩媚,
团圆美满今朝醉。
清浅池塘鸳鸯戏水,
红裳翠盖碧莲开。
这暖风儿向着好花吹,
柔情蜜意满人间。
Drifty cloud disperse with moonlight shining on people.
Drunk in happy reunion today.
At the clear and shallow pond, tumbling merrily were affectionate couples.
With green lotus blooming, covered in red skirt and green tops.
Spring breeze calls back swallows.
Peach and apricot show their charm.
At the helm you shake the oars.
Break through the west lake water.
With the awakening of thick spring and warm heart.
Feebly weeps the drooping willow.
Looking at each other’s eyes we are imprinted.
Intoxicated in your affection.
(Concord) Drifty cloud disperse with moonlight shining on people./ Spring breeze calls back swallows. Peach and apricot show their charm.
Drunk in happy reunion today.
At the clear and shallow pond, tumbling merrily were affectionate couples.
With green lotus blooming, covered in red skirt and green tops.
Warm wind blows towards the flowers.
The world is filled with tender felling and great love.
歌词点击排行榜
最新歌词推荐
最新专辑推荐
最新歌单推荐
- 1『韩语歌』那些让人一秒沦陷的神仙前奏执剑稳
- 2那些你熟悉却又不知道名字的轻音乐Lelow
- 3韩语流行热歌:哪首是你的心头好一定会成为富婆的
- 4荒诞美学|神秘诡谲°优雅与疯狂Evelauren
- 5欧美优质hiphop 顶级唱腔「超清母带」音质不二叔爱听歌
- 6少女向R&B:可爱且快乐鼓点 R&B拯救世界~凌晨一点的莱茵猫
- 7华语Rnb:别让世俗淹没生活的浪漫和热情白鱼暮归
- 8第44届全英音乐奖‖SZA拿下年度国际艺术家Alimjan_Abdurezak阿力木江
- 9享受当下:要像风一样自由洒脱白鱼暮归
- 10高级感拉满|ENTP星人定制韩衣间施绮言