玉簪记·琴桃·懒画眉 (live)歌词

歌曲名:玉簪记·琴桃·懒画眉 (live)  歌手:群星  所属专辑:《2017新乐府小私塾音乐节LIVE》

介绍:《玉簪记·琴桃·懒画眉 (live)》是由群星演唱的歌曲,该歌曲收录在群星的《2017新乐府小私塾音乐节LIVE》专辑之中,如果您觉得该歌曲好听的话,就把这首歌分享给您的朋友一起支持群星的玉簪记·琴桃·懒画眉 (live)的吧!

玉簪记·琴桃·懒画眉 (live)歌词

Lanhuamei, selected from “The Stirring Zither” from The Jade Hairpin
(唱)月明云淡露华浓,
欹枕愁听四壁蛩。
伤秋宋玉赋西风。
落叶惊残梦。
(白)小生对此溶溶夜月,悄悄闲庭,背井离乡,孤衾独枕,好生烦闷。不免到白云楼下闲步一回,多少是好。
(唱)月明云淡露华浓,
欹枕愁听四壁蛩。
伤秋宋玉赋西风。
落叶惊残梦。
(Sing) The moon shines brightly, the clouds few, and the flowers moist with dew.
Sleepless, melancholy, I listen to the cricket’s call.
The autumn wind has inspired great elegies.
The leaves fall, and I am awakened from my drowsy reverie.
(Narrate) In the vastness of the moonlight, I stand alone in the tranquil courtyard. Far away from my home, I sleep alone. What misery! Ah@ Why don’t I take a walk by the White Cloud Pavilion? Indeed a good idea.
(Sing) The moon shines brightly, the clouds few, and the flowers moist with dew.
Sleepless, melancholy, I listen to the cricket’s call.
The autumn wind has inspired great elegies.
The leaves fall, and I am awakened from my drowsy reverie.

玉簪记·琴桃·懒画眉 (live)LRC歌词

Lanhuamei, selected from “The Stirring Zither” from The Jade Hairpin
(唱)月明云淡露华浓,
欹枕愁听四壁蛩。
伤秋宋玉赋西风。
落叶惊残梦。
(白)小生对此溶溶夜月,悄悄闲庭,背井离乡,孤衾独枕,好生烦闷。不免到白云楼下闲步一回,多少是好。
(唱)月明云淡露华浓,
欹枕愁听四壁蛩。
伤秋宋玉赋西风。
落叶惊残梦。
(Sing) The moon shines brightly, the clouds few, and the flowers moist with dew.
Sleepless, melancholy, I listen to the cricket’s call.
The autumn wind has inspired great elegies.
The leaves fall, and I am awakened from my drowsy reverie.
(Narrate) In the vastness of the moonlight, I stand alone in the tranquil courtyard. Far away from my home, I sleep alone. What misery! Ah@ Why don’t I take a walk by the White Cloud Pavilion? Indeed a good idea.
(Sing) The moon shines brightly, the clouds few, and the flowers moist with dew.
Sleepless, melancholy, I listen to the cricket’s call.
The autumn wind has inspired great elegies.
The leaves fall, and I am awakened from my drowsy reverie.